Erecções que duram mais de quatro horas, sendo raras, requerem atenção médica imediata. | Open Subtitles | الانتصاب الذي يدوم لأكثر من اربع ساعات نادراً مايكون فانه يتطلب رعاية طبية فورية |
O primeiro de quatro passos, inventar uma boa história. | Open Subtitles | الخطوه الاولى من اربع خطوات ... اختلاق قصه |
Lembro-me de ela entrar aqui uma vez, não podia ter mais de quatro ou cinco anos, e disse: | Open Subtitles | أتذكر في مرة أتت إلى هنا لم تبلغ حينها أكثر من اربع أو خمس سنوات "قالت: |
O Julian Charvet morreu em Paris há quatro anos. | Open Subtitles | جوليان شارفيه قتل في باريس من اربع سنوات |
Isso foi há quatro meses. Tenho de começar a ser exigente comigo. | Open Subtitles | هذا كان من اربع اشهر فاتت يجب ان أبد بعمل متطلبات لنفسى |
Mas, é melhor habituarem-se, porque, geralmente, uma nova mãe dorme menos de quatro horas seguidas à noite. | Open Subtitles | لكن عليكم اعتياد ذلك لانه بالمعدل ام الطفل تحصل على اقل من اربع ساعات متتالية في الليل |
Tens o jogo final do campeonato dentro de quatro horas. | Open Subtitles | لديك مبارة البطولة في اقل من اربع ساعات |
Eu odeio tudo que tem mais de quatro patas! | Open Subtitles | انى اكرة اى شئ لدية اكثر من اربع ارجل |
É o segundo de quatro passos. Contra-espionagem. | Open Subtitles | - هذه الخطوه الثانيه من اربع خطوات, الاستطلاع - |
Pessoal, também deviam saber, que ele saiu da cadeia há quatro meses, e ainda não se registou junto das autoridades. | Open Subtitles | حسنا ، ولابد ان تعرفوا ايضا انه خرج من السجن من اربع اشهر و لم يتسجل بعد مع السلطات المحلية |
há quatro anos visitou Washington e eu era a chefe do serviço de proteção dele. | Open Subtitles | من اربع سنوات مضت , قام بزيارة واشنطن وانا كنت رئيسة حمايتة السرية |
Eu lembro-me de há quatro anos atrás. | Open Subtitles | انا اتذكر ، من اربع سنين مضت ! |