Acesso para contratar quem quiser, desde assistentes a sócios principais, mais os seus clientes, no próximo mês. | Open Subtitles | تصريح حصري لتعيين ايا من اريد من المساعدين القانونيين الى الشركاء و عملائهم, للشهر القادم |
Acho que posso almoçar com quem quiser. | Open Subtitles | وانا اظن انه بأمكاني تناول الغداء مع من اريد |
Vou aonde quiser, quando quiser e com quem quiser. | Open Subtitles | أنا أذهب حيث اريد عندما اريد مع من اريد |
Os ingleses fizeram-me isto para punir-me por ousar amar quem eu quero. | Open Subtitles | الانجليز فعلو ذلك بي ليعاقبوني على جرأتي على حب من اريد |
Com a Emery, sou quem eu quero ser e isso não é o que está a acontecer. | Open Subtitles | مع ايميري أنا من اريد أن أكونه وليس كهذا |
Para viver como eu quiser, para estar com quem eu quiser, e para nunca mais ter que lidar com vampiros de novo. | Open Subtitles | كي اعيش كيفما اريد مع من اريد والا اتعامل ابدا مع مصاصين الدماء مجددا |
Para mim, sucesso é ter liberdade de trabalhar com quem eu quiser. | Open Subtitles | النجاح بالنسبة الي هو ان يكون لدي الحريه بالعمل مع من اريد العمل معه |
Não sou uma menina e posso namorar com quem quiser! | Open Subtitles | لم اعد طفله يمكنني التعرف علي من اريد |
Foder quem quiser? | Open Subtitles | اعاشر من اريد ؟ |
Fodo com quem quiser. | Open Subtitles | انا اضاجعُ من اريد |
E posso dá-la a quem quiser. | Open Subtitles | وبامكاني ان اعطيه من اريد. |
Para vos provar que não tenho dúvidas de que sois vós quem eu quero. | Open Subtitles | لاثبت لك بانه لاتوجد لدي اي شكوك بأنك انت من اريد |
És tu quem eu quero ver. | Open Subtitles | انه انت من اريد رؤيته |
E posso fazer nela o que quiser, com quem eu quiser. | Open Subtitles | ويمكنني ان افعل ما اريد مع من اريد |
Mando quem eu quiser e quando quiser. | Open Subtitles | انا سارسل من اريد حيثما أختار |