"من اكتشف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quem descobriu
        
    • que descobriu
        
    "Sei que há muito estarei morto quando ler isto, mas quero que saiba que fui eu Quem descobriu o seu segredo. Open Subtitles ولكني أريدكَ أن تعرف أنـّني هو من اكتشف سرك".
    "mas quero que saibais que fui eu Quem descobriu o seu segredo. Open Subtitles ولكني أريدكَ أن تعرف أنّـني هو من اكتشف سرك".
    Foi o teu Pai, Kaleb, Quem descobriu a cura. Open Subtitles لقد كان والدك, كاليب من اكتشف العلاج
    Haveria uma recepção heróica para o homem que descobriu a Atlântida. Open Subtitles أمتأكد من رغبتك في البقاء؟ فهناك استقبال أبطال.. في انتظار من اكتشف أتلانتس
    Que diga a todos que foi o senhor que descobriu tudo. Open Subtitles او ان اخبر الجميع انك انت من اكتشف الأمر
    Quem descobriu a América? Foi um italiano, certo? Open Subtitles من اكتشف امريكا الايطاليين ...
    Foi ele Quem descobriu isto tudo. Open Subtitles هو من اكتشف كل هذا
    Quem descobriu o corpo? Open Subtitles من اكتشف الجثة ؟
    - Quem descobriu o cadáver? Open Subtitles من اكتشف الجثة؟
    Quem descobriu? Open Subtitles من اكتشف ماذا ؟
    Francisco, Quem descobriu a verdade? Open Subtitles فرانسس,من اكتشف الحقيقه؟
    - Quem descobriu os corpos? Open Subtitles - من اكتشف الجثث
    Foi você que descobriu a localização do "Fremont", não foi? Open Subtitles كان أنت من اكتشف موقع سفينة (فيرمونت) أليس كذلك؟
    Sim. Foi ele que descobriu as discrepâncias nos livros que ligavam o Conrad aos terroristas. Open Subtitles أجل، هو من اكتشف التناقضات في الدفاتر التي ربطت (كونراد) بالإرهابيين.
    Conhecia o Hodgins ligeiramente como uma autoridade desagradável sobre esporos e insectos antigos, mas foi ele que descobriu que os restos mortais estiveram num aterro durante um ano. Open Subtitles لطالما عرفت أن (هودجينز) متجهم فيما يخص الأبواغ القديمة والحشرات لكنه كان من اكتشف أن البقايا كانت بمدفن النفايات لمدة عام قبل اكتشافها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus