"من الآن أو" - Traduction Arabe en Portugais

    • ou
        
    Daqui a um ano ou dez voltarão a acreditar... que podem tornar as pessoas... melhores. Open Subtitles بعد سنة من الآن أو عشر هؤلاء الذين قاموا بهذا يؤمنون بأنهم يستطيعون أن يجعلوا الناس
    Portanto, o encobrimento começa agora ou entre isto e o Departamento de Estado? Open Subtitles هل ستبدأ السرية من الآن أو في مكان ما بين هنا و مبنى الولاية؟
    Tenho de tratar disto agora, ou costelas partidas serão o menor dos meus problemas. Open Subtitles ويجب أن أتوخى الحذر من الآن أو لن يكن هناك شيء أقلق حياله سوى بعض العظام المتكسرة هناك مراقبة
    Não podemos ter a certeza se algum de nós estará vivo daqui a cinquenta anos ou mesmo daqui a dez anos. Open Subtitles أعني لا يمكننا أن نعرف بالتأكيد إذا أي منا سيكون حول 50 سنة من الآن أو حتى، 10 سنوات من الآن
    Três horas a contar agora, ou três horas à bocado, assim por volta das 4:00 Open Subtitles ثلاث ساعات من الآن أو 3 ساعات منذ 4: 00 زوالا ؟
    Porque a minha vida está a acontecer agora, não é daqui a dez anos, ou cinco, ou catorze meses, mas agora mesmo. Open Subtitles لأن حياتي تحصل الآن، ليس بعد 10 سنوات من الآن أو 5. أو 14 شهر ممتعة،
    Ela está a dizer que nos amamos e não interessa se casamos amanhã, daqui a um ano ou daqui a 50 anos. Open Subtitles أنظر، كل الذي تقوله أننا مغرمان لذا لا يوجد فرق إن كنا سنتزوج غداً أو سنة من الآن أو خمسين سنة
    Sê honesto connosco ou teremos de fazer mudanças. Open Subtitles . يجب عليك أن تفكر مباشرة معنا من الآن . أو رُبما يجب علينا صنع التغيير
    Talvez não amanhã nem no dia a seguir, mas daqui a seis meses ou um ano. Open Subtitles ربما ليس غدا أو بعد غد لكن بعد ستة أشهر من الآن أو سنة
    Olhem... se nós morrermos em duas semanas ou em duas horas, eu gostaria de morrer a lutar. Open Subtitles إسمعوا... إذا مُتنا إسبوعين من الآن أو ساعتان
    Isso... e... vê se ela possa talvez vir na próxima hora ou assim. Open Subtitles أن تأتي بعد ساعة من الآن أو أكثر
    Talvez há 20 anos significasse ou daqui a 20 anos ou 20 mil anos, mas... Open Subtitles ربما كانت ذا معنى منذ 20 عام أو 20 عام مستقبليًا من الآن ...أو 20 ألف عام من الآن، ولكن
    - em 4 ou 40 anos. Open Subtitles -بعد 4 سنوات من الآن أو منذ 40 سنة
    Caso com o Avery, ficamos com o dinheiro dele, daqui a um ano ou dois. Open Subtitles فأنا سأتزوج من (آيفري) سنأخذ نقوده بعد سنة من الآن أو بعد سنتين ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus