"من الأحيان" - Traduction Arabe en Portugais

    • frequentemente
        
    • das vezes
        
    • frequência
        
    • Geralmente
        
    • vezes é
        
    • às vezes
        
    Aqui, a água é mais frequentemente uma miragem do que uma realidade. Open Subtitles هنا،تكون المياه في كثير من الأحيان سرابا أكثر من كونها حقيقة
    Os trabalhadores raramente falavam sobre os produtos que fabricavam e frequentemente tinham muita dificuldade em explicar exatamente o que faziam. TED العمال نادرا ما تحدثوا عن المنتجات التي صنعوها، وكان لديهم في كثير من الأحيان صعوبة كبيرة في شرح ما فعلوه بالضبط.
    E na maioria das vezes só esconde problemas maiores. Open Subtitles وفي العديد من الأحيان فإنه يخفي مشاكل أكبر
    Muitas das vezes, quando o David tenta lidar com alguma coisa, ele acaba a fazer merda. Open Subtitles لأنه في كثير من الأحيان عندما يحاول ديفيد رعاية شيء ما فانه فقط يختلط عليه الأمر
    Devia de trazer crianças para casa com mais frequência. Open Subtitles احضر الأولاد الى المنزل في كثير من الأحيان.
    e espera encontrar outra forrageira a uma certa frequência. TED وأتوقع أن ألتقي بنملة أخرى باحثة عن الطعام في كثير من الأحيان.
    A pesca deles é Geralmente mais seletiva e sustentável do que a destruição indiscriminada demasiadas vezes efetuada por barcos industriais maiores. TED الصيد بشكل عام أكثر انتقائية واستدامة من التدمير العشوائي الذي يحدث في كثير من الأحيان بواسطة قوارب صناعية أكبر.
    Tal como às vezes é necessário uma equipa de socorristas para salvar alguém de uma situação mortal. Open Subtitles وفى كثير من الأحيان يتطلب الأمر فريق من أول المُستجيبين لإنقاذ شخص فى مأزق مٌميت
    Obrigada. Isso importa? É, uma vez mais, todo este problema de o design ser frequentemente confundido com arte, ou a ideia tão difundida de que os designers querem, aspiram, gostariam de ser chamados de artistas. TED هل يهم؟ تعلمون،لمرة أخرى يوجد كل هذه المشكلة أن التصميم في كثير من الأحيان يساء فهمه للفن، أو فكرة أنه منتشر حتى أن المصممي يريدون, نطمح إليها، أود أن تسمى، فنانين.
    Passou a votar menos nas eleições presidenciais, começou a ir para a prisão muito mais frequentemente. TED انخفضت نسبة مشاركته في التصويت في الانتخابات الرئاسية، وقد بدأ يدخل السجن في الكثير من الأحيان.
    Na verdade, frequentemente sobreavaliamos as nossas capacidades. TED في الحقيقة، نحن في كثير من الأحيان نبالغ في تقدير إمكاناتنا الخاصة.
    Oiço frequentemente perguntas formuladas de formas diferentes. TED ولقد سمعت في كثير من الأحيان أسئلة صيغت بطرق مختلفة،
    Que a maioria das vezes não vêem o quadro completo ou não o divulgam, transmitindo apenas uma verdade parcial. Open Subtitles كما في كثير من الأحيان لا يمكن رؤية الصورة كاملة أو لن أكتب عن ذلك. لا يوجد سوى جزء من الحقيقة.
    A maior parte das vezes, só atrapalha. Open Subtitles ،في كثير من الأحيان قد يصادف سبيلك فقط
    E sabe o que encontrámos na maior parte das vezes? Open Subtitles أنت تعرف ماذا وجدنا كثير من الأحيان لا؟
    A maioria das vezes é a mesma coisa. Open Subtitles في كثير من الأحيان هو نفس العزف
    A mudança do sistema é difícil e lenta, e, com frequência, não nos leva para onde queremos ir. TED تغيير النظام صعب وبطيء وفي كثير من الأحيان لا يؤدي إلى ما تتوقعه منه.
    Com frequência, colocavam membros desmembrados em naturezas mortas. TED أطراف منتزعة كانت تعرض في كثير من الأحيان في حياة ساكنة حرفيا.
    Geralmente, com técnicas inovadoras. TED وفي كثير من الأحيان باستعمال تقنيات مبتكرة.
    Geralmente, estamos simplesmente a recuperar a memória. TED نقوم في كثير من الأحيان باسترجاع الذاكرة ببساطة.
    Mas muitas vezes é também devido à pressão ou ao desejo de continuar apesar de haver qualquer coisa de errado. TED لكنه أيضًا في كثير من الأحيان بسبب الضغط أو الرغبة في الاستمرار بالرغم من حقيقة أن هناك شيئاً ما خاطئاً.
    às vezes eu acho que colocámos demasiada pressão em cima dela. Open Subtitles في كثير من الأحيان أعتقد بأننا قد ضغطنا عليها كثيراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus