E percebemos que era preciso mudar algumas coisas específicas, para fazer uma série de outras coisas. | TED | وأدركنا أننا إذا لم نغير تلك الأشياء المحددة، يمكننا القيام بعدد من الأشياء الأخرى. |
Cheira-me que não. Além de outras coisas. | Open Subtitles | نعم لقد راودني الشعور , مع الكثير من الأشياء الأخرى |
No entanto, fiz um monte de outras coisas. | Open Subtitles | لقد فعلت الكثير من الأشياء الأخرى وإنكان، |
É um indivíduo interessante. Falámos de livros e de muitas coisas diferentes. | Open Subtitles | أنه شاب مسلى.لقد تحدثنا عن الكتب والعديد من الأشياء الأخرى. |
Mas eles transportam uma data de outras coisas na mala diplomática igualmente. | Open Subtitles | ولكن ينقلون كثيراً من الأشياء الأخرى في الحقيبة الدبلوماسية أيضاً |
Como um monte de outras coisas que encontramos nesta cidade, é uma peça de tecnologia muito avançada. | Open Subtitles | مثل الكثير من الأشياء الأخرى التى وجدناها في هذه المدينة فهي نوعية متقدمة جدا من التكنولوجيا ونحن نعلم جميعا ، يمكن أيضا أن تكون خطيرة جدا |
Fui informado sobre o Reddington e uma porção de outras coisas que desejei não saber, mas esse é o jogo. | Open Subtitles | لقد تم اطلاعي على ريدينغتون... وحفنة من الأشياء الأخرى تمنيت لو انني لم أعرف |