Adorava que pudesses ver algumas das coisas que eu já vi. | Open Subtitles | أتمنى أن كان بإستطاعتكِ رؤية أي من الأشياء التى رأيتها |
Uma das coisas que eu percebi e que fez parte da transformação, era que havia quatro coisas fundamentais. | TED | من الأشياء التى لاحظتها، التي كانت جزء من التحول، أن هنالك أربعة أمور أساسية. |
Tenho vergonha das coisas que fizemos. | Open Subtitles | أشعر بالخجل من الأشياء التى فعلناها أنت تمزحين |
Essa é uma das coisas que nós combatemos. | Open Subtitles | ولكن هذه واحدة من الأشياء التى نكافح ضدها |
Agora... uma das coisas que notei no ginásio... é que tu nunca mexes os pés. | Open Subtitles | من الأشياء التى لاحظتها عليك أنك لا تحركين قدميك |
Decidi parar de me queixar acerca das coisas que não tenho e passei a dar valor às coisas que tenho. | Open Subtitles | لم أكن متأكدة أننا سنفعلها بهذه السرعة قررت التوقف عن الشكوى من الأشياء التى ليست لدي |
Na verdade é uma das coisas que eu vou mudar em ti. | Open Subtitles | فى الحقيقة,لقد كان واحدا من الأشياء التى كنت سأغيرها فيك |
Na verdade é uma das coisas que eu vou mudar em ti. | Open Subtitles | فى الحقيقة,لقد كان واحدا من الأشياء التى كنت سأغيرها فيك |
É uma das coisas que fazemos... | Open Subtitles | هذا جانب من الأشياء التى نعمل عليها |
Eu não fiz nada das coisas que eles me acusaram. | Open Subtitles | أنا لم أفعل أياً من الأشياء التى ذكروها |
Também é uma das coisas que mais gosto em ti... | Open Subtitles | أيضاً هذا من الأشياء التى انا أحبها فيك-- |