"من الأصدقاء الذين" - Traduction Arabe en Portugais

    • amigos que
        
    Aposto que tenho um monte de amigos que não conheces. Open Subtitles أراهن بأن لدي الكثير من الأصدقاء الذين لاتعرف بشأنهم
    Passo muito tempo com "start-ups" e tenho amigos que trabalham em empresas maiores, mais estabelecidas. TED أقضي الكثير من الوقت مع الشركات المبتدئة، ولدي الكثير من الأصدقاء الذين يعملون في الشركات الأكبر والأكثر رسوخًا.
    Tenho tantos amigos que precisam de um segundo emprego como plano B para pagar as contas, só que, por vezes, esse plano B torna-se o plano A. TED كان لديّ الكثير من الأصدقاء الذين يحتاجون الحصول على وظيفة ثانية كخطة بديلة لكي يدفعوا الفواتير، باستثناء أن الخطة البديلة تصبح أحيانًا الخطة الأساسية.
    Enterrei a amigos que acreditaram que não eram perigosos uns miúdos imbecis. Open Subtitles دفنت الكثير من الأصدقاء الذين ظنوا أن الذين يغطي الوبر وجوههم ليسوا خطرين
    E tenho muitos amigos que gostam de mim como eu sou. Open Subtitles و لدي كثير من الأصدقاء الذين يحبونني... لما أنا عليه...
    Tenho amigos que montam equipas de churrasco, esse é o desporto deles no fim de semana. Open Subtitles لدي العديد من الأصدقاء الذين يتكونون من فِرَق في الشواء. هذا ما يقومون به. تلك هي رياضتهم في نهايات الأسبوع.
    Talvez tenha outros amigos que podem nos ajudar. Open Subtitles قد يكون غيرهم من الأصدقاء الذين يمكن ان تساعدنا.
    Tenho muitos amigos, que vivem lá. Open Subtitles لدي الكثير من الأصدقاء الذين يعيشون هنــاك
    Tens muitos amigos que estão ansiosos por ver o teu cativeiro chegar ao fim. Open Subtitles لديك العديد من الأصدقاء الذين يحرصون للغاية على أن يروا نهاية عبوديتك
    O amigo vai ter com ele e, depois, ambos chamam mais amigos, que também vão ter com eles, e mandam mensagens a mais amigos e, mais e mais, continuamente. TED فينضم إليه صديقه، ثم يرسل كليهما للمزيد من الأصدقاء الذين ينضمون إليهما، ويرسلون للمزيد من الأصدقاء والمزيد والمزيد ويستمر الأمر هكذا.
    Não precisa saber dessas coisas. Tudo bem. Precisa largar os amigos que não entendem e fazer outros que entendam. Open Subtitles أنت لست بحاجة لمعرفة كل هذه التفاهات. عليك اتخلص من الأصدقاء الذين لست بحاجة إليهم أنا لم أصادق شخصا منذ زمن طويل...
    O Peter tem amigos que querem polir a reputação dele. Open Subtitles -( بيتر) له الكثير من الأصدقاء الذين يريدون رؤية سمعتة المصقولة
    O assassino é Samuel Hayes, mas ele não tem exactamente muitos amigos que fariam alguma coisa por ele. Open Subtitles إسم القاتل هو (سامويل هايز)، ولكنه لايملك تماماً العديد من الأصدقاء الذين قد يقومون بهذا العمل من أجله.
    Ela encontra o caminho de volta com a ajuda de alguns amigos que faz, um dragão chamado Haku e um demónio solitário chamado Sem-Rosto. TED ثم تجد طريق العودة مجدداً بمساعدة اثنين من الأصدقاء الذين اختلقتهم وهم تنين حبيس اسمه (هاكو) وشيطان وحيد اسمه (عديم الوجه).
    Até ao dia de hoje, ele é um pau de dinamite aceso em ambas as pontas, podia descrever-vos em detalhe como o céu se dobra no momento em que está prestes a cair, e apesar de um batalhão de amigos que lhe chamam "uma inspiração", ele continua a ser tema de conversa entre pessoas que não entendem que, por vezes, não tomar drogas tem pouco que ver com a dependência e mais com a sanidade. TED حتى يومنا هذا، هو عبارة عن عصا من التي إن تي المشعلة من جانبيها، يستطيع أن يصف لكم بالتفاصيل كيف تنحني السماء في اللحظة قبل قربها من السقوط. وبالرغم من جيش من الأصدقاء الذين يعتبرونه ملهما، هو يحافظ على المحادثة مع أشخاص لا يستطيعون فهم أنه في بعض الأحيان يكون الإمتناع عن العقاقير ليس له علاقة بالخوف من الإدمان بل بالتعقل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus