É melhor apressarem-se porque o meu pessoal vai chegar a qualquer momento. | Open Subtitles | من الأفضل لكما أن تسرعا لأن رجالي سيأتون في أيّة لحظة |
Estamos a fazer o alinhamento. É melhor que estejam prontos. | Open Subtitles | نحنُ نستعد للعرض, و من الأفضل لكما أن تكونا مستعدين أيضاً |
Gina, Dorian estou a falar a sério... É melhor que voltem aqui e abram esta maldita porta. | Open Subtitles | جينا] [دورين] أجيبا] جدياً , من الأفضل لكما أن تأتيا و تفتحا هذا الباب اللعين |
Ainda não pedi nada, mas se pedir, É melhor estarem prontos. | Open Subtitles | وأنا لم أطلب شيئا الآن. لكن إن فعلت، من الأفضل لكما أن تكونا مستعدين. |
Se por algum milagre sobreviveres, É melhor manteres-te longe de mim. | Open Subtitles | إن حدثت معجزة وظللتما على قيد الحياة من الأفضل لكما أن تتواريان عني |
É melhor vocês as duas o manterem na linha. | Open Subtitles | من الأفضل لكما أن تجعلاه يلزم حدوده |
É melhor saíres daí. | Open Subtitles | من الأفضل لكما أن تبتعدا من هناك |
É melhor tu e o Brian arranjarem outro peru agora mesmo! | Open Subtitles | أنت و(برايان) من الأفضل لكما أن تحضرا ديك رومي الآن |
Sim, É melhor correrem, seus idiotas de merda! | Open Subtitles | من الأفضل لكما أن تهربا أيها الوغدان |
Então É melhor participarem. | Open Subtitles | لذا من الأفضل لكما أن تدفعا. |
Até encontrarmos a Melissa, achamos que É melhor ficarem sob protecção policial. | Open Subtitles | حتى نجد (مليسا)، نعتقد إنه من الأفضل لكما أن تبقيا تحت حمايتنا. |