"من الألياف" - Traduction Arabe en Portugais

    • de fibra
        
    • fibra de
        
    • de fibras
        
    • da fibra
        
    É feita de fibra de vidro revestida de silicone. TED وهو مصنوع من الألياف الزجاجية المغلفة بطبقة سيلكون.
    Depois podemos pegar num cabo de fibra óptica e acender algumas das mesmas coisas. TED ومن ثم يمكنك أن تأخذ سلكا من الألياف البصرية وتضئ بعض من هذه المناطق المتشابهة.
    As bexigas são normalmente feitas de fibra de vidro... e pintadas da mesma cor que o barco. Open Subtitles الإنتفاخات عادةً تصنع من الألياف الزجاجية وتطلى بنفس لون القارب
    Um terço da massa muscular é constituída por fibra de vidro isolante. Open Subtitles ثلث وزن جسمه يتكون من الألياف الزجاجية لـ شركة أوينز كورنيغ
    A análise detectou heroína com vestígios de fibras de linho azuis e vermelhas. Open Subtitles بكميات من الألياف الكتانية الزرقاء والحمراء
    Consegui os resultados da fibra que o Fisher encontrou na vítima. Open Subtitles مهلا، لقد حصلت على نتائج من الألياف التي فيشر وجدها عالقة في جمجمة الضحية
    É uma coisa incrível. É uma espécie de fibra de,vidro com bolhinhas. É lindíssima. Open Subtitles إنها ركام مذهل ، فهي كقناع من الألياف الزجاجية , إنها رائعة
    General, descobri câmaras de fibra óptica instaladas no candeeiro. Open Subtitles أيها اللواء، اكتشفت كاميرا من الألياف الضوئية مزروعةً بالثريا
    Ou escolher os cereais do seu pequeno-almoço sem saber as suas necessidades de fibra Open Subtitles اختيار حبوب القمح للفطور دون معرفة احتياجاته من الألياف ؟
    Olhe a peruca é falsa. Não presta, é de fibra sintética, mas fica fabulosa. Open Subtitles انظر، شعر مستعار سيئ الصناعة إنه من الألياف ، لكنه رائعة
    Seja como for, ontem, pesquisava interceção de sinais pelos serviços secretos para saber de deixam pegada de fibra ótica. Open Subtitles على أي حال,ليلة البارحة كنت أبحث عن إعتراض الاشارات عن طريق المخابرات وإذا ماكانو يتركون بصمة من الألياف البصرية.
    Se a arma foi feita de fibra de vidro ou algum material composto, deixaria de fora... esta aqui, e deixaria de fora... Open Subtitles اذا كان السلاح مصنوع من الألياف الزجاجيه أو نوع ما من المواد المركبه
    E Chefe, bocados de fibra de vidro de revestimento de granada foram encontrados na pele. Open Subtitles و رئيس,شظايا من الألياف الزجاجيه وتم العثور على أغلفه قنبله يدويه فى جسد الرقيب اليس
    Não se preocupe com as amassadelas e arranhões, a fibra de vidro é fácil de substituir. Open Subtitles لا تقلق حيال الخدش والنتوءات إنه زجاج من الألياف يمكن استبداله بسهولة
    Estas roupas são feitas de fibras sintéticas, altamente inflamáveis. Open Subtitles هذه الملابس كلها مصنوعة من الألياف الصناعية سريعة الإشتعال
    Para podermos mover-nos, a informação precisa de partir da nossa matéria cinzenta atravessar a espinal medula, passar por uma cadeia de fibras nervosas, designada por axónios, até chegar aos nossos músculos. TED لتتحرك أجسادنا، يجب على المعلومات أن تنتقل من المادة الرمادية المتواجدة في الدماغ، إلى أسفل النخاع الشوكي، من خلال سلسلة من الألياف العصبية تدعى بـ"المحاور" لتصل إلى عضلاتنا.
    Sob tensão, tem outra estrutura. E podemos tirar partido disso colocando um pequeno número de fibras condutoras TED تحت تأثير حمل مختلف، يكون بنية مختلفة. ويمكنكم بالفعل استخدام ذلك وبوضع في عدد صغير من الألياف الموصلة لكي نجعله جهاز استشعار.
    - Há quem abuse da fibra. Open Subtitles -لمعلوماتك، هناك الكثير من الألياف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus