E que sorte a neve ter caído agora em vez de ontem. | Open Subtitles | ويا لحسن الحظ أن الثلوج تهطل اليوم بدلاً من الأمس |
Além disso, o dia de amanhã pode ser melhor que o de ontem. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنّ غداً قدْ يكون أفضل قليلاً من الأمس |
Devíamos encontrar-nos com o director de ontem. | Open Subtitles | كان من المُفترض أن نلتقى بذلك المدير من الأمس |
É isso... O dia de ontem está totalmente em branco. | Open Subtitles | ...هذا ما في الأمر لا أذكر شيئاً من الأمس |
Hoje sinto-me velha. Cem anos mais velha que ontem. | Open Subtitles | اليوم أنا أكبر من الأمس بــ 100 عام |
És mesmo nojento! Querem sfogliatelle que sobrou de ontem à noite? | Open Subtitles | يا فتيات ، أترغبان في حلوى من الأمس ؟ |
Certo, queria voltar à nossa discussão de ontem com uma análise mais aprofundada de Iago e como ele rezou pelas invejas de Othelo. | Open Subtitles | حسناً أحب أن أرجع لمناقشتنا من الأمس "من التحليل العميق لـــ "ياجو والطريقة التي جعل بها غيرة "عطيل" تشتعل |
Tenho a certeza de que ainda me deves um favor de ontem. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك تدينين لي من الأمس |
A cena da patente é o único pedaço de papel a reter o nosso acordo de ontem. | Open Subtitles | براءة الإختراع" هي قطعة الورق الوحيدة التي تعرقل صفقتنا من الأمس |
As tuas gorjetas de ontem à noite estão naquele envelope. | Open Subtitles | بقشيشك من الأمس بداخل هذا الظرف. |
Ainda tenho calos de ontem. | Open Subtitles | مازلت مصاب ببعض القرحة من الأمس |
Deduzo que as compras de hoje foram melhores que as de ontem. | Open Subtitles | أظنّ أنّ تسوّق اليوم كان أفضل من الأمس |
"O que sobrou de ontem?" Porque vai toda a gente lá? | Open Subtitles | أشياء من الأمس"؟" لمَ يرغب الجميع في الذهاب إليهم؟ |
É... é aquele homem... de ontem, do mercado. | Open Subtitles | إنه دلك الرجل من الأمس في سوق الخضروات |
Bastante mais que os 12 000 de ontem. Isto não faz qualquer sentido. | Open Subtitles | أعلى بشكل ملحوظ من الأمس, 12ألفاً |
Lembra-se de ontem, exactamente a esta hora, ter visto descer do comboio uma jovem bonita vestida de casaco e chapéu azuis... | Open Subtitles | أريدك أن تحاول أن تتذكر بهذا الوقت بالضبط من الأمس هل رأيت امرأة تخرج من القطار، امرأة جميلة... ترتدي معطفاً وقبعة زرقاوان |
Os seus bolinhos de ontem. | Open Subtitles | إنها كفتتُك من الأمس |
É aquele o tipo de ontem. | Open Subtitles | هذا الشخص من الأمس |
O que sobrou de ontem com ketchup. | Open Subtitles | أشياء من الأمس بالكاتشاب |
Estás até mais bronzeada do que ontem. | Open Subtitles | في الحقيقة,أنت تبدين أكثر إسمرارا من الأمس |
Meu Deus, que pelo menos estejam melhores do que ontem. | Open Subtitles | يا إلهي, فقط اجعلهم أفضل من الأمس |