"من الأمن" - Traduction Arabe en Portugais

    • da Segurança
        
    • pela segurança
        
    • de segurança
        
    • à segurança
        
    • mais seguro
        
    • segura
        
    • trabalha para a Segurança
        
    Averiguações da Segurança. Buscas do Banco Central sobre um cheque. Open Subtitles تحقيقات من الأمن رسائل من البنك المركزي عن شيك
    Não sei com quem falar... talvez alguém da Segurança Nacional. Open Subtitles لا أعرف لمن أتحدث ربما شخص من الأمن القومي
    Vamos atrás dos Marshals e do parvo da Segurança Interna? Open Subtitles أنذهب في أثر المارشالات؟ وذلك المهرج من الأمن القومي؟
    Acabam de passar pela segurança. Ele está subindo. Open Subtitles لقد فرغوا من الأمن للتو إنهم في طريقهم للأعلى
    Este lugar tem de ter o nível de segurança mais alto. Open Subtitles هذا المكان لا بد أن له مستوى عالى من الأمن
    Alguém pode pedir à segurança, que ligue para a firma dos alarmes? Open Subtitles أيمكن لأحدكم أن يطلب من الأمن أن يتصل بشركة الإنظار؟
    É mais seguro fazerem como os nativos e baterem o terreno. Open Subtitles من الأمن أن تذهبوا بغريزتكم وتخترقوا الشبكة، من على الأرض
    Começámos com dados de redes sociais, que combinámos estatisticamente com dados da Segurança Social do governo dos EUA, e acabámos por prever números da Segurança social, que, nos EUA, são informações extremamente confidenciais. TED كنا نبدأ ببيانات شبكات التواصل الاجتماعي، و ندمجها إحصائياً ببيانات من الأمن القومي الأمريكي، و استطعنا توقع أرقام الضمان الاجتماعي، و التي تعد في الولايات المتحدة الأمريكية معلومات حساسة للغاية.
    Recebi uma chamada da Segurança. Tens de ir à sala de espera. Open Subtitles تلقيت لتوي نداءاً من الأمن ، من الأفضل أن تذهبي لقاعة الاستقبال
    Temos um registo de todas as chamadas recebidas e efectuadas da Segurança Interna hoje. Open Subtitles لدينا سجلّ لكافّة الاتصالات الواردة والصادرة من الأمن القوميّ اليوم
    Coronel Sheppard, este é o Major Davis da Segurança Planetária. Open Subtitles عقيد شيبرد, هذا الرائد دايفس من الأمن العالمي
    Dizes que queres falar com alguém da Segurança Nacional. Open Subtitles فقط قولي أنكِ تريدين التحدث مع شخصاً من الأمن الداخلي
    Podem ser da Segurança nacional, podem ser privados Open Subtitles قد يكونون من الأمن القومي، أو من الأمن الخاص.
    Sou da Segurança Nacional, em Washington. BILL, ALGUÉM VAI MORRER Open Subtitles أنا من الأمن الداخلي في واشنطن، من الآن وصاعداً سأكون المشرف الخاص بك
    É um brinquedo novo, cortesia dos nossos amigos da Segurança Nacional. Open Subtitles . إنها أداة جديدة . هدية من أصدقائنا من الأمن القومي
    A primeira regra da Segurança pessoal é manter segredo quanto aos clientes. Open Subtitles القاعدة الأولى من الأمن الشخصي أن تبقي عملائك سراً
    Pediu-me uma arma para passar pela segurança. Open Subtitles طلب مني إعطاءه سلاحاً يستطيع أن يمرّ به من الأمن
    Não importa. Depois de passares pela segurança, estás por tua conta. Open Subtitles أعني, أنه لا يهم, فمنذ لحظة خروجك من الأمن, فستتحمل مسؤالية نفسك
    Há algumas semanas, este tipo tentou passar à força pela segurança. Open Subtitles قبل بضع أسابيع، حاول هذا الرجل أن يعبر بكلّ قوّة من الأمن.
    Certo? Uma é porque havia uma disposição para fornecer algum tipo de segurança militar por parte dos EUA e dos aliados. TED الأول، وجود رغبة في توفير مستوى معين من الأمن العسكري من قِبَل الولايات المتحدة و حلفائها.
    Reporta à segurança Nacional quem não colaborar contigo. Open Subtitles احصل على رسائل من الأمن القومي لأي شخص تشتبه به
    É mais seguro falar dos nossos cães do que dos nossos amigos. Open Subtitles , لانه من الأمن ان تسال عن كلب احدهم لابد لى ان اقول , من ان تسال عن صديقه
    Mas as pessoas têm que ter uma base segura. TED لكن على الناس أن تحظى بتلك القاعدة من الأمن.
    O Bob trabalha para a Segurança Interna, e eu estou a ajudá-lo com o caso que a Catherine comentou connosco, lembras-te? Open Subtitles اجل , بوب من الأمن القوميّ, و, أنا فقط أساعده, في القضية تلك التي اخبرتنا عنها كاثرين, أتذكّرُ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus