"من الأناس" - Traduction Arabe en Portugais

    • de pessoas
        
    • mais pessoas
        
    • pessoas boas
        
    • tipo de pessoa
        
    E pensei: Caramba, estou no meio de pessoas bem sucedidas! TED وفكرت، اننى فى غرفة بها العديد من الأناس الناجحين
    Sabes quantos milhares de pessoas desaparecem todos os anos? Open Subtitles هل تعرف كم ألفاً من الأناس يختفون كلّ عام ؟
    Temos que conversar. Sabes, há dois tipos de pessoas: Open Subtitles دعنا ان نتحدث هنا هناك نوعان من الأناس
    Em defesa dos habitantes do exterior, há muitas mais pessoas como eu. Open Subtitles حسنٌ، بالدفاع عن المغتربين عن أوطانهم، هناك المزيد والمزيد من الأناس مثلي.
    Sabes que não podemos deixar-te matar mais pessoas. Open Subtitles لا يُمكنني أن أتركك تقتلين المزي من الأناس.
    Perdemos muitas pessoas boas aqui, mesmo nesta mesa. Open Subtitles فقدنا الكثير من الأناس هنا، على تلكَ المنضدة.
    Há muitas mais pessoas boas. Open Subtitles هُناك الكثير من الأناس الصالحين به أيضاً
    Só existe um tipo de pessoa que não consigo ler. Open Subtitles هناك نوع واحد من الأناس ، لا يُمكنني قراءته.
    Se fosse o tipo de pessoa que acredita em mitos e contos de fadas, poderia suspeitar que isto Open Subtitles إذا كُنت من الأناس الذين يؤمنون بالخرافت وقصص الجنيات.
    Foi um descuido. Há milhares de pessoas que fazem isto. A toda a hora. Open Subtitles واثقة للغاية العديد من الأناس يتعرضون لهذا طوال الوقت، لأن تلك المصابيح خطيرة للغاية.
    Há dois tipos de pessoas neste mundo. Aquelas que gostam de Neil Diamond Open Subtitles هناك نوعان من الأناس بهذا العالم.
    Chingachgook, ele avisou-me de pessoas como você. - É mesmo? Open Subtitles تشينجاجوك، حذرني من الأناس أمثالكم؟
    O Paul tinha-se esquecido do que mulheres e homens vulgares são capazes de fazer para se protegerem... do tipo de pessoas erradas. Open Subtitles (لقد نسي (بول .. ما يمكن للرجال والنساء العاديات أن يفعلوا .. لحماية أنفسهم من الأناس السيئين
    Morreram uma data de pessoas e estamos a fazer sexo. Open Subtitles زمرة من الأناس ماتوا، ونحن نمارس الجنس؟ !
    Mas é muito mais do que isso. Ao aprender a usar os teus poderes, podes salvar muitas mais pessoas. Open Subtitles بتعلمكَ إستخدام قواك ، ستتمكن من إنقاذ الكثير من الأناس.
    Criadora... chegaram mais pessoas com a praga, para que as possas curar. Assim que acabar, continuaremos. Open Subtitles أيتها الخالقة , الكثير من الأناس يعانون من البلاء ، هلاّ عالجتيهم.
    Há muitas pessoas boas em Beulah. Como se chama a tua família? Open Subtitles أعرف الكثير من الأناس الطيبين من "بيولا" ما هو إسم عائلتك ؟
    Fi, Jesse viu muita coisa má a acontecer com pessoas boas. Open Subtitles في) , (جيسي) شاهد الكثير من الأمور السيئة تحصل للكثير من الأناس الجيدين إنه يريد إسماً فحسب
    Que tipo de pessoa é você, Kimi? Open Subtitles أيّ نوع من الأناس أنتِ ، (كيمي)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus