Forneceram-nos um aspirado endotraqueal ou seja, um pouco de fluido da garganta, do tubo que lá inseriram. | TED | أعطونا رشافة رغامية إنه سائل من البلعوم أعطونا ذلك من الأنبوب الذي أدخلوه في البلعوم |
Localiza a cobertura de montagem do percussor na parte inferior do tubo oposto à mira. | Open Subtitles | حدد موقع غطاء التجمع القادح على الجزء السفلي من الأنبوب عكس البصر. |
Muito bem, gorducho, para fora do tubo. | Open Subtitles | حسناً أيها السمين ، اخرج من الأنبوب |
Bem, parte do cano está preso. Estou quase a acabar. | Open Subtitles | جزء من الأنبوب عالق، ولكنني دائماً أنتهي هنا |
Uma manhã, estava a lavar os dentes e o ar quente do cano encontrou-se com o ar quente da janela e começou a chover lá dentro. | Open Subtitles | تلاقى الهواء الحار من الأنبوب مع الهواء البارد من النافذة وبدأ المطر في الهطول في الداخل |
Podemos retirar este precioso e raro material tumoral do tubo no peito, levá-lo até ao outro lado da cidade, introduzi-lo em ratinhos, e tentar fazer um ensaio clínico para testar um novo medicamento? É que seria impossível e ilegal fazer isto em humanos. E ele disse que nos obrigava a fazê-lo. | TED | أيمكننا نقل هذه المواد السرطانية الثمينة والنادرة جداً من الأنبوب الصدري ونقلها عبر المدينة لنضعها في الفئران ونجري تجربةً إكلينيكية ونعالجها بنموذج عقار؟ حسناُ هذا سيكون مستحيلاُ ومحظوراُ، بحقٍ، لنمارسه على الإنسان. وألزمنا بذلك وتعهدنا له. |
Vês esta secção do tubo? | Open Subtitles | أترين هذا الجزء من الأنبوب ؟ |
A pasta de dentes está fora do tubo. | TED | (ضحك) خرج معجون الأسنان من الأنبوب. |
Bem, a bolha acabou de alcançar a metade do cano amarelo. | Open Subtitles | أجل ، و الآن قد بلغ التوهج نصف المسافة من الأنبوب الأصفر |