- Para já. Bem, posso tê-los cá Provavelmente amanhã de manhã. | Open Subtitles | من الارجح ان يكونوا بحوذتي صباح غد هل هذا يناسبك ؟ |
Provavelmente de outro restaurante. Passa as costeletas. MORRI NO "MATADOURO" | Open Subtitles | من الارجح من مطاعم أخري من الافضل أن تاخذي واحده من هذه, فقد أكل كثيرا الي حدا ما لقد رحل أفضل سائق شاحنات |
Mostraram-lhes fotos para vos fazer crer que se os meus amigos e eu estamos reunidos então, Provavelmente, é algum tipo de conspiração criminal. | Open Subtitles | اروكم الكثير من الصور وقد تظنون انني واصدقائي اجتمعنا معا من الارجح لمؤامرة إجراميه |
- Assegura-te que está morto. - deve estar morto há semanas. | Open Subtitles | فقط تأكد أنه ميت من الارجح أنه مات من أسابيع |
Bem, deve haver uma tempestade no mar. Isso fá-las vir para terra, sabia? | Open Subtitles | من الارجح ان عاصفه في البحر تقودهم الي الارض ,كما تعلمين |
Provavelmente, agora vão mandá-la para Marte. | Open Subtitles | من الارجح انهم سوف يرسلونها الى المريخ الآن.. |
Provavelmente acabam se matando uns aos outros. | Open Subtitles | شخصين من الارجح سينتهي بهم الامر بإصابة نفسيهما |
Quatro, mas agora acho que devíamos Provavelmente ter mais. | Open Subtitles | اربعة,ولكن الان اعتقد من الارجح نحتاج للمزيد |
Tens várias provas contra o Figgis, o que significa que ele Provavelmente vai matar-te. | Open Subtitles | لديك الكثير من الادله على فيغز وما معناه انه من الارجح سوف يقتلك |
Pela assinatura do propulsor, Provavelmente um contratorpedeiro. | Open Subtitles | من التوقيع الخاص بها من الارجح انها سفينة مُدَمِّره |
Provavelmente não há o suficiente deles para tentar | Open Subtitles | من الارجح ان ليس معهم مايكفي للمحاوله |
Uma cidade de que Provavelmente nunca ouviu falar encruzilhadas poeirentas, das quais Provavelmente nunca ouviu falar. | Open Subtitles | مدينة من الارجح لم تسمع بها... ...مفترق طرق متربة ربما لم تسمع عنها أبدا. |
Provavelmente também é disléxico. | Open Subtitles | هو من الارجح لديه عسر في القراءة |
Provavelmente ganhas isso num dia. | Open Subtitles | من الارجح انك تحققين ذلك في يوم |
Estas foram as palavras, os traços fundamentais da minha educação os valores que me foram incutidos enquanto crescia numa cidade de que Provavelmente nunca ouviu falar. | Open Subtitles | هذه كانت شعاراتي ودلائلي في التعليم... ...القيم التي ثبتت بداخلي ...بينما كنت اكبر في مدينة من الارجح انك لم تسمع بها قبلاً |
deve sarar daqui a uma, duas semanas. | Open Subtitles | من الارجح انه سيتعالج لوحده خلال اسبوع او اثنين |
Não há sinal da Flicka no rancho do Toby, por isso, ela deve ter ido para aqui. | Open Subtitles | لا توجد اشارة لفليكا فى ارض توبى من الارجح ان تكون انطلقت من هنا هيا بنا |
O mais certo deve ser só um grupo de totós a jogar PS. | Open Subtitles | علي أي حال ، من الارجح أنها ستكون عبارة عن مجموعة من الرفاق يجلسون للعب ألعاب الفيديو |
Ele deve estar lá embaixo no hall de entrada... lá vem, lá vem. | Open Subtitles | من الارجح انها اسفل القاعة و... .... اه,ها هو يأتى... |
Ela deve vestir roupa de homem, tomar umas bebidas com os rapazes no bar socializar com uns repórteres de falinhas mansas chamados Biff ou Smoocher ou... | Open Subtitles | من الارجح انها تلبس لبس الرجال وتشرب معهم في البار وتتلكم ببذاءة مع شخص ك"بيت" و "سموتش" او |
deve ser algum selo secreto... Um juramento da sua irmandade. | Open Subtitles | من الارجح أنه وسم سري، عهد بين أخوانهم |