"من الاسئلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • de perguntas
        
    • de pergunta é
        
    • as perguntas
        
    • perguntas por
        
    • umas perguntas
        
    • perguntas para
        
    • alguma pergunta
        
    Bem, um cavalheiro... não responde a esse tipo de perguntas. Open Subtitles هذا ليش من الاسئلة التي يجب عنها الرجل المحترم
    Ir embora e deixar-me com um estranho, que vai fazer milhões de perguntas sobre a minha família. Open Subtitles انتي تغادرين وانا اعلق هنا اعمل مع غرباء شخص سيسئلني الكثير من الاسئلة عن عائلتي
    Que raio de pergunta é essa? Open Subtitles أيّ نوع من الاسئلة هذا؟
    Que tipo de pergunta é essa? Open Subtitles اي نوع من الاسئلة هذا؟
    Sabes, Ritchie, acabaram-se as perguntas sobre a tua mãe. Open Subtitles أتعلم (ريتشي) لا مزيد من الاسئلة المتعلقة بأمك
    Minha gente, eu sei que ainda subsistem muitas perguntas por responder, mas recuso-me a perder de vista o nosso objectivo: Open Subtitles أيها الرفاق ..أدرك أنه يوجد العديد من الاسئلة المجهولة
    O juiz precisava de lhe fazer mais umas perguntas. Open Subtitles القاضي احتاج ان يسأله مزيد من الاسئلة لذلك
    Temos muitas perguntas para as quais precisamos de respostas. Percebe? Open Subtitles لدينا الكثير من الاسئلة ونحتاج لاجابات , فهمت ؟
    - Mais alguma pergunta? Open Subtitles هل تودين ان تسألينني المزيد من الاسئلة ؟
    Mesmo assim, havia todo o tipo de perguntas: "Usou chapéu?" "Qual o comprimento da sua saia? TED ولكن هناك الكثير من الاسئلة كانت تدور في مخيلتي هل يجب ان ارتدي قبعة .. هل يجب ان ارتدي شيئاً قصيراً
    Párem de lhes dar listas de perguntas em que cada uma tem uma resposta, TED وان تتوقف عن اعطائهم قائمة من الاسئلة وكل واحد منها له حل وحيد فحسب
    Esta linha de perguntas é irrelevante. Open Subtitles هذا النوع من الاسئلة لا يبدو ذو علاقة بالقضية
    Faço-te uma série de perguntas e respondes o mais rápido que puderes. Open Subtitles سأسألك مجموعة من الاسئلة واجب بسرعة قدر الامكان
    - Que raio de pergunta é essa? Open Subtitles -ماهذا النوع من الاسئلة
    - Que tipo de pergunta é essa? Open Subtitles -أيّ نوع من الاسئلة هذا؟
    - Já chega, acabaram-se as perguntas! Open Subtitles -هذا يكفى, لا مزيد من الاسئلة!
    Sem mais perguntas por hoje. Muito obrigado gente. Obrigado. Open Subtitles لا مزيد من الاسئلة اليوم شكرا لكم جزيلا شكرا لكم
    Tens que vir connosco à esquadra. Temos que te fazer umas perguntas. Open Subtitles نريدك أن تأتي معنا لدينا العديد من الاسئلة.
    Não tenho mais perguntas para a testemunha, Meritíssimo. Open Subtitles لا أملك مزيداً من الاسئلة للشاهد، سيادتك
    Mais alguma pergunta? Open Subtitles هل هناك مزيد من الاسئلة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus