"من الاسرار" - Traduction Arabe en Portugais

    • de segredos
        
    • os segredos
        
    • mais segredos
        
    A cerimónia que marca o vosso renascimento numa vida de honestidade e potencial, desprovido de segredos e mentiras e stress. Open Subtitles مراسم اعادة ميلادكم ,لحياة الصراحه والقدرات العاليه الخاليه من الاسرار والكذب والتوتر
    Estou cansada de segredos. Já devíamos saber com é nesta altura. Open Subtitles لقد إكتفيت من الاسرار يجب أن نكون قد تعلمنا درسنا حتى هذه اللحظة
    Consegues acreditar? Estivemos sentados a 3 metros de um labirinto de segredos. Open Subtitles أنا أقصد , هل يمكنك تصديق كنا جالسين مسافة عشر أقدام من متاهة من الاسرار
    Apenas acabaram-se os segredos, está bem? Open Subtitles فقط لا مزيد من الاسرار اتفقنا؟
    Promete-me que não guardas mais segredos, porque tu e eu estamos nisto até ao fim. Open Subtitles فقط قومي بوعدي لا مزيد من الاسرار لإننا سوف نسلك هذا الطريق للنهاية ، انت وانا
    Basta de segredos sobre os Visitantes, está bem? Open Subtitles لامزيد من الاسرار بشأن الزوار , موافق ؟
    Guarda montes de segredos. Open Subtitles تحمل الكثير من الاسرار.
    Mas nada mais de segredos, ok? Open Subtitles فقط لا مزيد من الاسرار حسنا ؟
    Não, nada mais de segredos. Open Subtitles كلا ، لا مزيد من الاسرار
    Estou farta de segredos. Open Subtitles لقد سئمت من الاسرار
    O Giordino tem uma caixa de segredos. Open Subtitles جوردينو) لديه صندوقاً من الاسرار)
    O Caffrey tem montes de segredos. Open Subtitles كافري) لديه الكثير من الاسرار)
    - Já chega de segredos. - Ignora-os. Open Subtitles بصراحة (ج) يكفي من الاسرار - تجاهلهم -
    Acabaram os segredos. Open Subtitles {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}لا مزيد من الاسرار
    Acabaram os segredos. Open Subtitles {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}لا مزيد من الاسرار
    Olhaste-me nos olhos e disseste: "Acabaram os segredos." Open Subtitles {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}لقد نظرت في عيني مباشرة وقلت لامزيد من الاسرار
    Prometo, daqui em diante, não há mais segredos. Open Subtitles لذا فإنّي أعد، لا مزيد من الاسرار.
    E, Mike, a partir de agora, prometo que não há mais segredos entre nós. Open Subtitles " و " مايك من الان و اصاعدا، اقسم لا مزيد من الاسرار بيننا
    Não há mais segredos entre nós, está bem? Open Subtitles لا مزيد من الاسرار بيننا، حسناً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus