"من الاشياء المشتركة" - Traduction Arabe en Portugais

    • em comum
        
    A tua mulher e eu temos muito em comum. Open Subtitles زوجتك وانا بيننا الكثير من الاشياء المشتركة
    - Temos muito em comum, não temos? Open Subtitles لدينا الكثير من الاشياء المشتركة اليس كذالك
    - Temos tanto em comum. Open Subtitles رائع .. يوجد العديد من الاشياء المشتركة بيننا..
    Por acaso, temos muitas coisas em comum. Open Subtitles في الحقيقة هناك كثير من الاشياء المشتركة بيننا
    Temos muito em comum. Open Subtitles لم ينتهي الأمر بعد لدينا الكثير من الاشياء المشتركة
    - Não fazia ideia que tínhamos tanto em comum. Open Subtitles لم اعرف ان هناك الكثير من الاشياء المشتركة بيننا
    Eu e a Amber temos muito em comum. Open Subtitles أنا وآمبر نملك الكثير من الاشياء المشتركة
    Tínhamos tanto em comum nessa altura. Open Subtitles لقد كان لدينا الكثير من الاشياء المشتركة
    Foi como encontrar uma alma gémea, tínhamos tanto em comum... Open Subtitles لقد كان مثل أن تجد شريكك الروحي لقد كان لدينا العديد من الاشياء المشتركة
    Nós não tínhamos muito em comum. Open Subtitles تبين انه ليس بيننا الكثير من الاشياء المشتركة
    Tenho a certeza que têm muito em comum. Open Subtitles و حتى الان انا متأكدة بأن لديكم الكثير من الاشياء المشتركة
    Eu tinha muito em comum com a minha ex-mulher, por isso não sei. Open Subtitles انا لدي الكثير من الاشياء المشتركة مع زوجتي السابقة لذا انا لا ادري
    Vocês têm muito em comum. Open Subtitles لديكم الكثير من الاشياء المشتركة
    Uau, um monte de coisas em comum. Open Subtitles رائع الكثير من الاشياء المشتركة
    Temos muita coisa em comum. Open Subtitles لدينا العديد من الاشياء المشتركة - ..بإستثناء
    Há muitas coisas que temos em comum nestes dias, Osama. Open Subtitles هناك العديد من الاشياء (المشتركة بيننا هذة الأيام يا (أسامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus