Se soubesse o tipo de amigo que és, não me teria preocupado. | Open Subtitles | اذا كنت اعرف أى نوع من الاصدقاء انت ما كنت قلقت |
Que tipo de amigo eu seria se não tentasse proteger-te e à Karen? | Open Subtitles | أى نوع من الاصدقاء أكون اذا لم أحميك أنت و كارين؟ |
Montes de amigos. Tenho montes de amigos. | Open Subtitles | مجموعة كبيرة من الأصدقاء ، عندي مجموعة كبيرة من الاصدقاء |
Aquele miúdo que mataram tinha montes de amigos. | Open Subtitles | ذاك الطفل الذي قتلته لديه الكثير من الاصدقاء |
Os oficiais do Norte podem não ser tão amáveis. Estou certo de que a nossa filha mais nova encontrará facilmente amigos em Newcastle, tão tolos como ela. | Open Subtitles | عزيزتي السيدة بينيت، انا متاكد بانه ابنتنا الصغرى ستجد الكثير من الاصدقاء بمثل سخافتها في نيوكاسل. |
Ela tem amigos que ocupam cargos de relevo. | Open Subtitles | ان لها العديد من الاصدقاء فى مناصب عليا .. |
No terceiro ano, comecei a ficar confusa porque eu era iemenita, mas também me estava a misturar com imensos amigos meus na universidade. | TED | وفي سنتي الثالثة بدأت أشعر بالارتباك لانني يمنية ولكني اختلط مع الكثير من الاصدقاء في الجامعة |
O tipo de amigo que só se faz uma vez na vida. Há três anos atrás: Dia 2 de Julho. | Open Subtitles | كان ذلك النوع من الاصدقاء الذي تكسبه مرة واحدة في الحياة قبل ثلاث سنوات: |
Que tipo de amigo, Papá? | Open Subtitles | اى نوع من الاصدقاء هو ؟ |
- Que tipo de amigo | Open Subtitles | -اي نوع من الاصدقاء |
Que tipo de amigo és? | Open Subtitles | اى نوع من الاصدقاء تكون انت؟ ! |
Que não incluíam saltar de editor em editor com um bando de amigos. | Open Subtitles | والتي تتضمن عدم التنقل من ناشر الى ناشر مع مجموعة من الاصدقاء |
Por muitas razões. Talvez se tente integrar num novo grupo de amigos. | Open Subtitles | ربما يحاولون التأقلم مع مجموعة جديدة من الاصدقاء |
Achas que só consegues algo de amigos? | Open Subtitles | هل تعتقد انة يمكنك الحصول علي الاشياء من الاصدقاء فقط؟ |
Tenho muitos amigos em muitos sítios. | Open Subtitles | لدي الكثير من الاصدقاء في الكثير من الأماكن |
Então você já fez muitos amigos em Ukiah, no entanto, Nick? | Open Subtitles | ولذا جعل لكم الكثير من الاصدقاء في Ukiah بعد ، نيك؟ |
Eu não tenho muitos amigos em Nova Iorque. | Open Subtitles | "ليس لدي الكثير من الاصدقاء في "نيويورك |
Caros apaixonados, estamos aqui na presença de Deus... e diante da presença destes amigos... que testemunharão e abençoarão a união... de Annie e Scott pelo sagrado matrimónio. | Open Subtitles | اعزائى الأحباء نجتمع الان فى حضرة الرب وامام هذه الصحبة من الاصدقاء لنشهد ونبارك اجتماع |
Perdi muitos amigos que morreram numa guerra que não foi declarada. | Open Subtitles | لقد فقدت العديد من الاصدقاء الذين قد قتلوا في حرب غير معلنة |
Os amigos que se fazem depois de se ficar famoso são melhores e mais verdadeiros do que aqueles que se tinha anteriormente. | Open Subtitles | الاصدقاءالذين تعرفهم بعد ان تصبح مشهورا انهم افضل واصدق من الاصدقاء الذين تعرفهم لسنوات قديمه |
Muitos amigos meus morreram fazendo isto. | Open Subtitles | العديد من الاصدقاء ماتوا وهم يقومون بهذا. |
Uns amigos meus vão acampar este fim de semana. | Open Subtitles | هناك قليل من الاصدقاء سيذهبون للتخيم نهاية الاسبوع انهليستخييمكبير,لا.. |
- Muitos amigos meus andaram lá. | Open Subtitles | -انا لدي الكثير من الاصدقاء الذي ذهبوا هناك |