"من الاصدقاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • de amigo
        
    • de amigos
        
    • amigos em
        
    • amigos que
        
    • amigos meus
        
    Se soubesse o tipo de amigo que és, não me teria preocupado. Open Subtitles اذا كنت اعرف أى نوع من الاصدقاء انت ما كنت قلقت
    Que tipo de amigo eu seria se não tentasse proteger-te e à Karen? Open Subtitles أى نوع من الاصدقاء أكون اذا لم أحميك أنت و كارين؟
    Montes de amigos. Tenho montes de amigos. Open Subtitles مجموعة كبيرة من الأصدقاء ، عندي مجموعة كبيرة من الاصدقاء
    Aquele miúdo que mataram tinha montes de amigos. Open Subtitles ذاك الطفل الذي قتلته لديه الكثير من الاصدقاء
    Os oficiais do Norte podem não ser tão amáveis. Estou certo de que a nossa filha mais nova encontrará facilmente amigos em Newcastle, tão tolos como ela. Open Subtitles عزيزتي السيدة بينيت، انا متاكد بانه ابنتنا الصغرى ستجد الكثير من الاصدقاء بمثل سخافتها في نيوكاسل.
    Ela tem amigos que ocupam cargos de relevo. Open Subtitles ان لها العديد من الاصدقاء فى مناصب عليا ..
    No terceiro ano, comecei a ficar confusa porque eu era iemenita, mas também me estava a misturar com imensos amigos meus na universidade. TED وفي سنتي الثالثة بدأت أشعر بالارتباك لانني يمنية ولكني اختلط مع الكثير من الاصدقاء في الجامعة
    O tipo de amigo que só se faz uma vez na vida. Há três anos atrás: Dia 2 de Julho. Open Subtitles كان ذلك النوع من الاصدقاء الذي تكسبه مرة واحدة في الحياة قبل ثلاث سنوات:
    Que tipo de amigo, Papá? Open Subtitles اى نوع من الاصدقاء هو ؟
    - Que tipo de amigo Open Subtitles -اي نوع من الاصدقاء
    Que tipo de amigo és? Open Subtitles اى نوع من الاصدقاء تكون انت؟ !
    Que não incluíam saltar de editor em editor com um bando de amigos. Open Subtitles والتي تتضمن عدم التنقل من ناشر الى ناشر مع مجموعة من الاصدقاء
    Por muitas razões. Talvez se tente integrar num novo grupo de amigos. Open Subtitles ربما يحاولون التأقلم مع مجموعة جديدة من الاصدقاء
    Achas que só consegues algo de amigos? Open Subtitles هل تعتقد انة يمكنك الحصول علي الاشياء من الاصدقاء فقط؟
    Tenho muitos amigos em muitos sítios. Open Subtitles لدي الكثير من الاصدقاء في الكثير من الأماكن
    Então você já fez muitos amigos em Ukiah, no entanto, Nick? Open Subtitles ولذا جعل لكم الكثير من الاصدقاء في Ukiah بعد ، نيك؟
    Eu não tenho muitos amigos em Nova Iorque. Open Subtitles "ليس لدي الكثير من الاصدقاء في "نيويورك
    Caros apaixonados, estamos aqui na presença de Deus... e diante da presença destes amigos... que testemunharão e abençoarão a união... de Annie e Scott pelo sagrado matrimónio. Open Subtitles اعزائى الأحباء نجتمع الان فى حضرة الرب وامام هذه الصحبة من الاصدقاء لنشهد ونبارك اجتماع
    Perdi muitos amigos que morreram numa guerra que não foi declarada. Open Subtitles لقد فقدت العديد من الاصدقاء الذين قد قتلوا في حرب غير معلنة
    Os amigos que se fazem depois de se ficar famoso são melhores e mais verdadeiros do que aqueles que se tinha anteriormente. Open Subtitles الاصدقاءالذين تعرفهم بعد ان تصبح مشهورا انهم افضل واصدق من الاصدقاء الذين تعرفهم لسنوات قديمه
    Muitos amigos meus morreram fazendo isto. Open Subtitles العديد من الاصدقاء ماتوا وهم يقومون بهذا.
    Uns amigos meus vão acampar este fim de semana. Open Subtitles هناك قليل من الاصدقاء سيذهبون للتخيم نهاية الاسبوع انهليستخييمكبير,لا..
    - Muitos amigos meus andaram lá. Open Subtitles -انا لدي الكثير من الاصدقاء الذي ذهبوا هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus