"من الافضل ألا" - Traduction Arabe en Portugais

    • É melhor não
        
    • É bom que não
        
    Penso que é melhor... não nos vermos mais. Open Subtitles اعتقد انه من الافضل ألا نرى بعضنا بعد الآن
    É noite de lançamento, é importante para a banda, e, sem querer ofender, acho É melhor não apareceres. Open Subtitles إنها ليلة الإطلاق وهو أمر جلل بالنسبة للفرقة لا أقصد الإهانة، ولكن أرى أنه من الافضل ألا تأتي
    É melhor teres cuidado É melhor não chorares Não faças cara feia Eu digo-te porquê Eu estou a chegar à cidade Open Subtitles من الافضل أنّ تنتبه،من الافضل ألا تبكي # # من الافضل ألا تغضب،ساقول لك لماذا،ساذهب الي المدينة
    É bom que não tenhas nada que ver com o roubo da mala. Open Subtitles من الافضل ألا يكون لك يد في سرقة الحقيبة تلك.
    É bom que não voltem. Open Subtitles من الافضل ألا تعودوا.
    É melhor não apanharmos o autocarro juntos. Open Subtitles من الافضل ألا تأخذو الاتوبيس سويا
    É melhor não me magoares, Coco. Open Subtitles من الافضل ألا تؤذيني , كوكو
    É bom que não tenhas pedido desculpa. Open Subtitles من الافضل ألا تعتذر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus