Numa manhã, um mês antes das eleições, a aldeia da Mary foi chamada a outra reunião para intimidação. | TED | في صباح أحد الأيام, قبل شهر من الانتخابات, تعرضت قرية مريم لاجتماع ترهيب آخر. |
Não era a manchete que esperava a uma semana das eleições. | Open Subtitles | إنها ليست تماماً عناوين الصحف التي كنت أود أن تكون قبل أسبوع من الانتخابات |
Na véspera das eleições vais à janela e atiras-nos um boletim em branco. | Open Subtitles | قبل يوم من الانتخابات ستذهب لنافذة حمامك وترمي لنا بالاقتراع خالي، هل فهمت؟ |
Achas que ele queria uma conspiração terrorista, seis dias antes das eleições? | Open Subtitles | أَإِعْتقدتي انه يريد مُؤامرة ارهابية نَشِطة قبل 6 ايام من الانتخابات ؟ |
Não queremos isso por aí seis dias antes das eleições. | Open Subtitles | ليست نوع َ المشاكل التي نريدها قبل 6 ايام من الانتخابات |
Decidi desistir das eleições. | Open Subtitles | قررت الانسحاب من الانتخابات |