"من الانتقام" - Traduction Arabe en Portugais

    • de vingança
        
    • de retaliação
        
    • vingança é
        
    • retaliação contra
        
    Por todos os lados na Europa, uma onda de vingança é libertada contra aqueles que de uma forma ou outra colaboraram com os "diabos". Open Subtitles فى كل مكان فى اوروبا انطلقت موجه من الانتقام ضد من تعاونوا مع القاده المستبدين بطريقه او بأخرى
    Estes espíritos malignos têm que ganhar algo para si ou ter algum tipo de vingança. Open Subtitles تلك الأرواح الخبيثة يتوجب عليها ..أيضاً أن تحظى بشيء لأنفسها أو تقوم بنوع من الانتقام..
    Então, a tua visita ao meu pai foi uma forma de vingança infantil? Open Subtitles أتزورين أبي إذن كنوع من الانتقام الطفولي؟
    Muitas pessoas escolhem não se tornar denunciantes por terem medo de retaliação. TED والعديد من الناس يفضلون أن لا يكونوا كذلك بسبب الخوف من الانتقام
    Ou prepararam uma retaliação contra nós pelo desaparecimento da menina Ashe ou... Open Subtitles إما أنهم يخططون لنوعاً من الانتقام ضدنا بسبب اختفاء الآنسة (آش)
    para ser utilizada para fins de vingança pessoal. Open Subtitles لاستخدامها لأغراض من الانتقام الشخصي.
    "para ser utilizada para fins de vingança pessoal". Open Subtitles "لاستخدامها لأغراض من الانتقام الشخصي. "
    E agora ficamos a limpar a casa-de-banho preciso de vingança! Open Subtitles والآن نحن تركنا إصلاح الحمام الخارجي ولا بد لي من من الانتقام!
    - Isto é algum tipo de vingança à Diana? Open Subtitles هل هذا نوع من الانتقام من "دايانا" ؟
    E por isso vou instituir a criação da Comissão de Verdade e Dignidade, e, com ela, a promessa de cura ao invés de retaliação, reconciliação ao invés de vingança. Open Subtitles ولهذا أنا أؤسس "لجنة الحقيقة والكرامة" وبواسطتها، الوعد بالشفاء عوض العقاب المصالحة بدلا من الانتقام
    Supostamente é algum tipo de vingança. Open Subtitles بافتراض كان نوعاً من الانتقام
    E, um dia, chamar-te-ei para me servires, meu peão, num jogo imortal de vingança. Open Subtitles وذات يوم، سوف أستدعيك كي تخدمني كأحد بيادقي، -في لعبة خالدة من الانتقام .
    Que tipo de vingança é essa? Open Subtitles أي نوع من الانتقام هذا؟
    Um dos meus informantes disse-me que eles estão a planear algum tipo de retaliação contra os G Park. Open Subtitles أخبرني أحد من مخبريّ بأنهم يخططون نوعاً من الانتقام ضد "جي بارك"
    Eu achei que gostarias de saber que decidi que a vingança é um projeto deplorável e um desperdício do meu tempo efémero, por isso, vamos chegar a acordo quanto ao resgate. Open Subtitles آثرت إعلامك بأني ما عدت أرى نفعاً من الانتقام لذا... فدعينا نجري اتفاقاً لفدية.
    A vingança é uma obrigação. Open Subtitles وكان لابد من الانتقام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus