"من الباص" - Traduction Arabe en Portugais

    • do autocarro
        
    • de um autocarro
        
    Quando ela sair do autocarro, começa a correr e não pares até ouvires a buzina. Open Subtitles عندما تنزل من الباص إبدأ بالجري ولا تتوقف حتى تسمع البوق.
    Agarrem na mão dos vossos colegas, vamos sair do autocarro e reunir lá fora. Open Subtitles أمسكو بأيدي رفقائكم في المقعد. سنخرج من الباص ونتجمع في الخارج.
    Disse que ouviu algo que o assustou e que vocês foram as únicas a sair do autocarro. Open Subtitles تحدثت مع سائق البص لقد كان خائفاً ومرعوباً قال بأنه سمع ما أرعبه وأنكِ و كريستين الوحيدتان اللتان نزلتا من الباص
    Aí, passei pela mesma curva onde o camião azul dele, carregado com quatro toneladas de ladrilhos, bateu, em alta velocidade, contra o lado esquerdo da traseira do autocarro em que eu estava sentado. TED عندها اقتربت من المنحنى حيث كانت شاحنته الزرقاء محملة بأربعة أطنان من بلاط الأرضيات قد اتجهت بسرعة كبيرة نحو الزاوية الخلفية اليسرى من الباص الصغير الذي كنت أجلس فيه.
    Eu não tenho de saltar de um autocarro para provar que sou divertida. Open Subtitles ليس عليّ أن أقفز من الباص لأثبت أنني مرحه
    D-Daqui fala o Sasaki, motorista do autocarro 174! Open Subtitles هنا القائد ساساكي، من الباص رقم 124
    Saiam do autocarro ou vou chamar a Polícia! Open Subtitles اخرجوا من الباص أو سأتصل بالشرطة
    A Docinho nem sequer saiu do autocarro e ela também se tornou numa coisa dessas. Open Subtitles "كاندي" لم تنزل من الباص وقد. تحولت لـ "زومبي"
    Eleanor, deves sair do autocarro. Open Subtitles الينور ، يجب عليكِ النزول من الباص
    Ouve, sai do autocarro para podermos falar por um segundo. Open Subtitles فقط إنزلي من الباص حتى نتحدث لثواني
    Deixa-me só tirar as minhas coisas do autocarro. Open Subtitles دعني أجلب بعض الأغراض من الباص.
    Espera até sairmos do autocarro. Espera até sairmos do autocarro. Open Subtitles انتظر حتى نخرج من الباص
    Gravações do autocarro 24. Open Subtitles لقطات الأمنية من الباص 24.
    Por isso, saio do autocarro. Open Subtitles لذا قمت بالنزول من الباص
    - Tirem-no do autocarro. Open Subtitles -ماذا يجري في الخلف؟ أنزله من الباص
    Não, estou chateado porque houve um motorista que disse "Ravenswood" e eu saí do autocarro. Open Subtitles أنا منزعجٌ لأنّ سائقاً نادى (رايفنزوُد) و نزلتُ من الباص عندها
    Saí do autocarro de Jérsia, achei que isto era um sítio fixe para viver. Open Subtitles لقد نزلت من الباص من (جيرسي) أعتقد بأن هذا المكان جيد للعيش فيه
    O Lil Wayne está sempre a fazer rimas para alguém a partir do conforto do autocarro de digressão. Open Subtitles ليلواين)دائماً) ما يشارك بعض الاشخاص في أغانيهم من الباص الخاص بجولته
    nunca saias do autocarro. Open Subtitles -إياكي والنزول من الباص
    Foi como sair de um autocarro. Open Subtitles كالنزول من الباص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus