Quando ela sair do autocarro, começa a correr e não pares até ouvires a buzina. | Open Subtitles | عندما تنزل من الباص إبدأ بالجري ولا تتوقف حتى تسمع البوق. |
Agarrem na mão dos vossos colegas, vamos sair do autocarro e reunir lá fora. | Open Subtitles | أمسكو بأيدي رفقائكم في المقعد. سنخرج من الباص ونتجمع في الخارج. |
Disse que ouviu algo que o assustou e que vocês foram as únicas a sair do autocarro. | Open Subtitles | تحدثت مع سائق البص لقد كان خائفاً ومرعوباً قال بأنه سمع ما أرعبه وأنكِ و كريستين الوحيدتان اللتان نزلتا من الباص |
Aí, passei pela mesma curva onde o camião azul dele, carregado com quatro toneladas de ladrilhos, bateu, em alta velocidade, contra o lado esquerdo da traseira do autocarro em que eu estava sentado. | TED | عندها اقتربت من المنحنى حيث كانت شاحنته الزرقاء محملة بأربعة أطنان من بلاط الأرضيات قد اتجهت بسرعة كبيرة نحو الزاوية الخلفية اليسرى من الباص الصغير الذي كنت أجلس فيه. |
Eu não tenho de saltar de um autocarro para provar que sou divertida. | Open Subtitles | ليس عليّ أن أقفز من الباص لأثبت أنني مرحه |
D-Daqui fala o Sasaki, motorista do autocarro 174! | Open Subtitles | هنا القائد ساساكي، من الباص رقم 124 |
Saiam do autocarro ou vou chamar a Polícia! | Open Subtitles | اخرجوا من الباص أو سأتصل بالشرطة |
A Docinho nem sequer saiu do autocarro e ela também se tornou numa coisa dessas. | Open Subtitles | "كاندي" لم تنزل من الباص وقد. تحولت لـ "زومبي" |
Eleanor, deves sair do autocarro. | Open Subtitles | الينور ، يجب عليكِ النزول من الباص |
Ouve, sai do autocarro para podermos falar por um segundo. | Open Subtitles | فقط إنزلي من الباص حتى نتحدث لثواني |
Deixa-me só tirar as minhas coisas do autocarro. | Open Subtitles | دعني أجلب بعض الأغراض من الباص. |
Espera até sairmos do autocarro. Espera até sairmos do autocarro. | Open Subtitles | انتظر حتى نخرج من الباص |
Gravações do autocarro 24. | Open Subtitles | لقطات الأمنية من الباص 24. |
Por isso, saio do autocarro. | Open Subtitles | لذا قمت بالنزول من الباص |
- Tirem-no do autocarro. | Open Subtitles | -ماذا يجري في الخلف؟ أنزله من الباص |
Não, estou chateado porque houve um motorista que disse "Ravenswood" e eu saí do autocarro. | Open Subtitles | أنا منزعجٌ لأنّ سائقاً نادى (رايفنزوُد) و نزلتُ من الباص عندها |
Saí do autocarro de Jérsia, achei que isto era um sítio fixe para viver. | Open Subtitles | لقد نزلت من الباص من (جيرسي) أعتقد بأن هذا المكان جيد للعيش فيه |
O Lil Wayne está sempre a fazer rimas para alguém a partir do conforto do autocarro de digressão. | Open Subtitles | ليلواين)دائماً) ما يشارك بعض الاشخاص في أغانيهم من الباص الخاص بجولته |
nunca saias do autocarro. | Open Subtitles | -إياكي والنزول من الباص |
Foi como sair de um autocarro. | Open Subtitles | كالنزول من الباص. |