"من البذور" - Traduction Arabe en Portugais

    • de sementes
        
    • das sementes
        
    • sementes por
        
    Não crescem a partir de sementes, são enxertados na raiz, não existiriam na Natureza só por si. TED لم يتم إستنباتها من البذور بل من الجذور لم تكن لو تنبت في الطبيعة لوحدها
    Afinal de contas, há centenas de sementes numa única abóbora. TED في النهاية، هناك المئات من البذور في اليقطين الواحد.
    Apercebemo-nos de que tínhamos de fazer um projeto que incluísse sementes, uma espécie de catedral de sementes. TED أدركنا ان علينا صنع مشروع من البذور ، ونوع من كاتدرائية البذور.
    É o florescer das sementes que plantaram em tempos idos, TED أنه إلازدهار من البذور التي زرعتموها في ايام سابقة، اكثر شِّدة.
    O seu trabalho é voltar ao Lote 47 e colher o resto das sementes. Open Subtitles مهمتك هي العودة الى العشبة 47 وحصاد ما تبقى من البذور
    Normalmente atiro algumas sementes por aí, vejo quais parecem melhor, atiro fora o resto, mas este ano eu não pude. Open Subtitles عادة , ارمي مجموعة من البذور انظر أيها أفضل , وأخرج البقية ولكن هذه السنة لم استطع
    Quase meia tonelada de sementes por cada 4000 m² de erva. Open Subtitles نِصفُ طنٍ من البذور تقريباً من فدان عشب.
    Estas cresceram todas a partir de sementes. TED وهذه كلها زرعت من البذور. نحن نتعلم كل شيء.
    É agora início de julho e o que parece ser mais neve é na verdade uma nevasca de sementes e insetos. Open Subtitles ..إنها أوائل شهر يوليو الآن و ما يبدو كالمزيد من تساقط الثلوج هو في حقيقة الأمر عاصفة من البذور والحشرات
    Trata-se da Alsomitra macrocarpa, que tem uma vagem do tamanho de uma bola de futebol repleta de centenas de sementes extraordinárias. Open Subtitles إنها ألسوميترا غلاف بحجم كرة القدم مملوء بمئات من البذور العجيبة
    Em alturas de abundância, os gerbilos reuném até 10 quilos de sementes que armazenam nas suas tocas. Open Subtitles في أوقات الوفرة يجمع الجرذ حوالي العشرة كيلوات من البذور ليخزنها في الجحور
    Uma pilha de sementes novas à espera de serem vendidas a um mundo desesperado à beira da calamidade. Open Subtitles مخزون من البذور الجديدة تنتظر أن يتم بيعها لعالم يائس على حافة الكارثة
    Feito de sementes cubanas e enrolado à mão. Open Subtitles ملفوف باليد من البذور الكوبية.
    Crescem de sementes como nós? Open Subtitles هل نموت من البذور مثلنا؟
    O óleo que é extraído das sementes das Roarke's Delphinium... é um dos últimos ingredientes das vacinas que o Morra te dá. Open Subtitles الزيت المستخرج من البذور . هو واحد من المكونات المشاركة
    a controlar 90% das sementes produzidas comercialmente no país. TED يتحكمون بنسبة تسعون بالمئة من البذور التجارية التي تنتج في بلادنا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus