Há 70 anos, riram-se das impressões digitais e agora pertencem à Lei. | Open Subtitles | أجل، لقد استهزأوا من البصمات قبل 70 عاماً والآن أصبحت قانونية |
Há um morto num elevador de vidro com milhões de impressões digitais e uma bala de calibre .22. | Open Subtitles | لدي رجل ميت في مصعد زجاجي لدي عدد كبير جدا من البصمات و رصاصة عيار 22 |
Dusty, as impressões digitais ainda não deram resultado e ninguém parecido com ela foi dada como desaparecida. | Open Subtitles | فظيع,لم نجد نتائج من البصمات و لا يوجد أحد يوافق مواصفاتها تم التبليغ عنه كمفقود |
Há muitas digitais na casa, algumas com sangue. | Open Subtitles | لدينا الكثير من البصمات بالمنزل, بعضها ممزوج بالدم. |
Vou ter um bom conjunto de digitais num segundo. | Open Subtitles | سيكون لدي مجموعة رائعة من البصمات المستترة بعد قليل |
Posso tirar impressões digitais para mim? | Open Subtitles | هل تمانعين لو أخذت نسخة من البصمات لنفسي؟ |
Tirei as impressões digitais e o DNA e enviei-os para o laboratório. | Open Subtitles | حسناً, حصلت على عينة من البصمات والحمض النووي, وأرسلتها إلى المختبر. |
O mesmo conjunto de impressões digitais está em tudo. | Open Subtitles | نفس المجموعة من البصمات تظهر على كل شيء. |
38 impressões digitais distintas tiradas, qualquer uma delas pode ser o nosso homem. | Open Subtitles | رفعت 38 زوج من البصمات المختلفة اي زوج بصمات منهم يمكن ان يكون رجلنا و من ضمنهم بصمة للكف الايسر |
Vou ver lá em cima e limpar as impressões digitais. | Open Subtitles | سأصعد للطابق العلوي، عليّ أن أتخلص من البصمات. |
Não há resultados das impressões digitais que estavam nos armários da cozinha. | Open Subtitles | " نيك " ليس هناك نتائج من البصمات في خزانة المطبخ |
Consegui duas impressões digitais da folha de plástico do documento. | Open Subtitles | رفعت زوجين من البصمات للغطاء البلاستيكي الذي كانت به البصمات |
E há montes de impressões digitais desconhecidas no carro. | Open Subtitles | هناك كثير من البصمات المجهولة في السيارة |
Quando o fizer, há outras impressões digitais que deveria ver também. | Open Subtitles | كما تعلم , عندما تفعل يوجد مجموعة أخرى من البصمات يجب أن تفصحها |
A impressões digitais e ADN estão agora a ser analisados. | Open Subtitles | يتم حالياً التحقق من البصمات والحمض النووي. |
No entanto, houve um grupo de impressões digitais que me chamaram a atenção. | Open Subtitles | بالرغم من,ان هناك مجموعة من البصمات والتى لفتت إنتباهى. |
O que o Nick quer dizer é que havia dois pares de impressões digitais no quarto. | Open Subtitles | ما يعنيه نيك هو . انه هناك نوعان مختلفان من البصمات في تلك الحجرة |
Recolhi duas dúzias de impressões digitais e parece que pertencem todas à mesma pessoa. | Open Subtitles | أذا, خذه لقد رفعت الكثير من البصمات ويبدو انها جميعا لنفس الشخص |
O laboratório diz que não havia impressões digitais na seringa. | Open Subtitles | يقول المعمل الجنائي بأن حقنة المدمن كانت خالية من البصمات |
Equipes estão indo à garagem de táxi para coletar digitais dos carros, mas, com tantos motoristas e passageiros, serão centenas de digitais. | Open Subtitles | الفرق في طريقها لمستودع سيّارة الأجرة لرفع البصمات من سيّارات الأجرة التي قادها، ولكن مع تعدّد السائقين والركّاب، ستكون هناكَ المئات من البصمات في كلّ سيارة أجرة |
Sei que temos várias digitais para trabalharmos. | Open Subtitles | شيء واحد أعرفه وهو أنّ لدينا الكثير من البصمات للعمل عليها... |