Temos agora uma extensa família de bactérias, cheias de células terroristas adormecidas. | TED | و يصبح لدينا الآن عائلة ممتدة من البكتريا ، ممتلئة بخلايا نائمة من الفيروسات. |
O xarroco não brilha por si próprio, em vez disso, tem um saco de bactérias brilhantes. | TED | فسمكة أبو الشص لا تستطيع ان تضئ بمفردها، و لهذا فهى تحمل كيس من البكتريا المضيئة. |
Ela descobriu como fazer combustível a partir de bactérias. | Open Subtitles | لقد أكتشفت طريقة لصنع الوقود من البكتريا. |
Em cime ou dentro de nós, vivem biliões de bactérias, vírus e fungos. Manter uma relação com eles boa e equilibrada é, para nós, uma vantagem. | TED | تعيش التريليونات من البكتريا والفيروسات والفطريات علينا أو بداخلنا والمحافظة على علاقة جيدة ومتوازنة معها يعد من مصلحتنا. |
Dizia que tinham encontrado enormes quantidades de uma bactéria primitiva. | Open Subtitles | قالت أنهم عثروا على كميّات كبيرة من البكتريا البدائيّة |
A fermentação dá lugar a interações entre várias espécies de bactérias e fungos, plantas, insetos, animais e seres humanos. Por outras palavras: ecossistemas inteiros. | TED | يعطي التخمر زيادة لتفاعلات متعددة الأجزاء من البكتريا والفطريات، النباتات والحشرات والحيوانات والبشر: بمعني آخر، كل النظام البيئي. |
E, a propósito, Kombucha é feito de bactérias e leveduras. | Open Subtitles | وللمعلومية, (الكمبوتشا) مصنوع من البكتريا وال |