Gente como o Ross não usa este tipo de calças. | Open Subtitles | الناس مثل روس لا يلبسون هذه الانواع من البناطيل |
Não podemos ver o agente comprando 10 pares de calças em 1983. | Open Subtitles | لا يمكننا ان نري العميل يشتري 10 ازواج من البناطيل في سنة 1983 |
O meu gabinete e eu próprio somos um bastião da corrupção porque comprou um par de calças de treino uns dias depois do homicídio. | Open Subtitles | مكتبي وأنا شخصياً معقلا فساد بسبب أنك اشتريت زوج من البناطيل بضعة أيام بعد الجريمة |
Apresentei um ótimo par de calças ao mundo sem ter uma camisa e um cinto a acompanhar. | Open Subtitles | لقد تركت أزواج رائعة من البناطيل تخرج الى العالم بلا أقمصة و أحزمة لتناسبهم لذلك سأبتدأ خط ملابس كامل |
Ele estava lá dentro a dobrar um par de cuecas rosa-choque. | Open Subtitles | لقد كان بالداخل لطي زوج من البناطيل الوردية المثيرة |
Sim, tenho 3 camisas, 3 pares de calções, meias e 3 pares de cuecas boxer. | Open Subtitles | اجل ، لديَ ثلاثة اقمصة وثلاثة ازواج من البناطيل القصيرة "جوارب وثلاثة ازواج من سراويل الـ"بوكسرز حسناً |
Um par de recibos por um par de calças? | Open Subtitles | بضعة إيصالات لزوج من البناطيل ؟ |
Em três semanas, fui de Edimburgo a Varsóvia com dois pares de calças e um poema na cabeça. | Open Subtitles | ثلاث أسابيع، انتقلت من "أدينبرا" إلى "وارسو" بزوجين من البناطيل وقبعة إسكوتلندية. |
Isto é o recibo de um par de calças. Pois. | Open Subtitles | هذا إيصال لزوج من البناطيل |