O que é que eles realmente faziam? O que acontece é que uma pessoa pede dinheiro ao banco. | TED | ما يحدث هو أن إحداهم تقترض بعض المال من البنك. |
Porque ela podia pedir 200 dólares ao banco, comprar um telefone e tê-lo para toda a gente. | TED | لأنه بطريقة ما يمكنها أن تقترض 200 دولار من البنك , وتحصل على الهاتف ويكون الهاتف للجميع. |
Fazia levantamentos no banco, todos os dias no mesmo horário. | Open Subtitles | يجري سحوبات من البنك كل يوم في نفس الوقت |
Eu sei, começar um negócio com um empréstimo no banco a respirar-nos no pescoço pode tornar as coisas assustadoras. | Open Subtitles | إنني أعلم بأن ابتداء المشروع بذلك القرض من البنك الذي على عاتقكِ يجعل الأمور مُخيفة |
Bem, eu fiz o percurso do carro blindado e são quatro milhas desde o banco até ao local onde foram emboscados. | Open Subtitles | إذاً، أنا قمت بالقيادة على الطريق ومعي مدرعة مسلحة وعلى بعد أربعة أميال من البنك حيث حدث التصادم |
Pensem em tudo que podem obter num banco e imaginem esses produtos e serviços adaptados às necessidades de alguém que vive com uns dólares por dia. | TED | تصوروا كل تلك الخدمات التي نحصل عليها من البنك .. يتم شحنها الى اشخاص يعيشون على اقل من دولار يومياً |
Está certificado pelo banco. É o mesmo que dinheiro. | Open Subtitles | انه مصدق من البنك انه مثل الأموال النقدية |
As crianças podiam ir para a universidade sem obter um empréstimo de um banco. | Open Subtitles | الاولاد يستطيعون الدخول الى الجامعة دون اخذ دين من البنك |
Averiguações da Segurança. Buscas do banco Central sobre um cheque. | Open Subtitles | تحقيقات من الأمن رسائل من البنك المركزي عن شيك |
Se precisa de dinheiro, que peça um empréstimo ao banco. | Open Subtitles | من يحتاج مالا فعليه ان يقدم طلب قرض من البنك |
Tudo começou quando eu ia para Crystal River levantar dinheiro ao banco. | Open Subtitles | كانت البداية عندما ذهبت للنهر البلورى عندما ذهبت لاخذ بعض الاموال من البنك |
Bem, depois de vender a casa... e ter limpo a conta no banco... ele deixou-me um cacto... um CD do Phil Collins... e um pedaço de queijo. | Open Subtitles | حسنا,بعد بيع المنزل و سحب النقود من البنك كل ما تركه لي هو نبات صبار |
Tudo bem, posso pedi-lo no banco, querida. | Open Subtitles | لا يهم، يمكنّني الحصول عليه من البنك يا حبيبتي |
Talvez ele seja um ladrão, que segue os ricos desde o banco e rouba-os. | Open Subtitles | يتبع الناس الاغنياء من البنك الدولي، ويسلب منهم |
Bem, na manhã seguinte o banco liga-me para casa. | Open Subtitles | حسنا فى الصباح التالي تلقيت اتصال من البنك فى المنزل |
Nunca me consigo lembrar de ser tão bem recebido num banco antes. | Open Subtitles | لااتذكر اننى استلمت شيء جيد من البنك قبل يومنا هذا |
- Podem depositar isto num banco! - Conheço esta voz... | Open Subtitles | يمكنك ان تصرف هذا من البنك.- انا اعرف ذلك الصوت - |
Queres começar pelo banco onde descontamos os cheques? | Open Subtitles | هل تريد أن نبدأ من البنك الذى صرفنا منه الشيكات ؟ |
E, agora, uma peça chave do meu negócio, foi suspensa pelo banco. | Open Subtitles | والآن جزء رئيسي من أعمالي قد تم إيقافه من البنك |
Bom, isso é um saco de um banco, Teddy. | Open Subtitles | حسنا , إنها حقيبة من البنك "تيدى" |
São de um banco. | Open Subtitles | انها من البنك. |
Sair do banco era quase tão importante quanto entrar. | Open Subtitles | طريقه الخروج من البنك مهمه جدا كالدخول اليه |