para as mulheres, à escala nacional. Ao fim de meses de planeamento estratégico e de controvérsias, milhares de mulheres juntaram-se em Washington D.C. | TED | بعد شهور من التخطيط الاستراتيجي والجدل، تجمع الآلاف من النساء في واشنطن العاصمة. |
Isto levaria meses de planeamento e habilidades que não possuímos! | Open Subtitles | و هذا من شأنه أن يأخذ تقريباً أشهر من التخطيط و تنمية المهارات و نحن فقط لا نملكها |
15 anos de planeamento meticuloso, uma fortuna para desenvolver uma tecnologia para minar o interesse deles em petróleo, | Open Subtitles | خمسة عشر عامًا من التخطيط الدقيق الثروة يتم زيادتها بالتقنية لتقويض المصالح النفطية ذهبت سُدى |
Meses de planos e não previram um tira pentelho. | Open Subtitles | شهران من التخطيط و لا تستطيع توقع قدوم شرطي |
Acabámos de planear os preparativos da festa de despedida de solteiro do Marshall | Open Subtitles | انتهينا للتو من التخطيط لحفل مارشال لتوديعالعزوبية. |
Para mandar a carta para o outro lado do mundo, sem saber se ia voltar, este nível de planeamento... | Open Subtitles | بعث رسالة كهذه إلى الطرف الآخر من العالم... دون معرفة أنّها ستعود حتى... ذلك المستوى من التخطيط... |
Muitas semanas de planeamento pelo menos. | Open Subtitles | إنّها عملية كبيرة، وتحتاج إلى عدة أسابيع من التخطيط على الأقل |
Hoje, após quase um ano de planeamento, meses de uma forte pré-venda, finalmente, chegou a hora da viagem inaugural do meu mais recente e maior empreendimento: | Open Subtitles | الآن، وبعد ما يقارب العام من التخطيط أشهر من الترويج القوي |
Depois de meses de planeamento, a véspera dos jogos do imperador chegaram. | Open Subtitles | بعد اشهر من التخطيط , حانت عشية يوم مباريات الامبراطور |
Queres parar, depois de 2 anos de planeamento e preparação? | Open Subtitles | هل تتوقع من أن نرحل فقط؟ بعد سنتين من التخطيط والتجهيز؟ |
Depois de mais de um ano de planeamento, duas semanas de programação, excesso de hidratos de carbono e noitadas, o Tony desenhou de novo pela primeira vez em sete anos. | TED | وبعد أكثر من سنة من التخطيط ، وأسبوعين من البرمجة ، والكثير السهرات الليلية ..والطعام السيء إستطاع توني للمرة الأولى منذ سبع سنوات أن يرسم |
Depois de décadas de planeamento, o bastardo tinha o seu espião no Hamas. | Open Subtitles | بعد عقود من التخطيط, أدخل جاسوسه في "حماس" |
Se ele informa a Facção Vermelha ou os Saqueadores das nossas verdadeiras intenções, uma geração de planeamento e de sofrimento vai ser... será em vão. | Open Subtitles | إن أنذر الفصيله الحمراء أو الغجر عن نوايانا الحقيقية، جيل من التخطيط والمعاناه سوف... سيضيع بدون فائده. |
Meses e anos de planeamento... por água abaixo. | Open Subtitles | وأشهر وسنوات من التخطيط قد انتهت |
Querias fazer parte do processo de planeamento? | Open Subtitles | هل تُريد أن تكون جزء من التخطيط للعمل ؟ |
Toda essa operação exige semanas de planeamento rigoroso, em conjunto com os outros acampamentos do seu domínio, uma delegação estratégica e a paciência para uma mudança ao ritmo de animais vagarosos. | TED | تحتاج العملية بأكملها إلى أسابيع من التخطيط المحكم. مقيمة صلة مع المخيمات الأخرى المتواجدة في منطقتها، بالتفويض الاستراتيجي - والصبر بالانتقال بسرعة الحيوانات المتلكئة. |
Cinco mil anos de planeamento. | Open Subtitles | خمسة آلاف عام من التخطيط |
Trinta anos de planos gorados! | Open Subtitles | ! ثلاثون عاماً من التخطيط قد ذهبت |
- Anos de planos, desperdiçados. | Open Subtitles | سنوات من التخطيط ضاعت. |
Estou farto de planear. | Open Subtitles | سئمت من التخطيط |
- O que é? - Uma bolsa para vomitar. A Abby já terminou de planear a despedida de solteiro? | Open Subtitles | -أكياس القيء . هل إنتهت (آبي) من التخطيط لحفلة توديع العزوبية لـ (بالمر)؟ |