"من التصفيق" - Traduction Arabe en Portugais

    • salva de palmas
        
    • aplauso para
        
    • de aplausos
        
    • aplausos para
        
    Vamos dar uma grande salva de palmas à nossa voluntária. Open Subtitles دعونا نعطي جولة كبيرة من التصفيق إلى المتطوعين لدينا.
    Uma grande salva de palmas para os Z-Boyz de Dogtown. Open Subtitles دعنا نعطي عاصفة من التصفيق الكبيرة لزد أولاد من كلاب المدينة هكذا رائع كان ذلك هه؟
    Vamos dar então uma grande, paranóica, maligna, salva de palmas. Open Subtitles لذا، فلنقم بعاصفة من التصفيق ...المختلط مع الإرتياب والخبث
    Senhoras e senhores, que tal um grande aplauso para David Barry. Open Subtitles سيداتي وسادتي, ماذا عن جولة كبيرة من التصفيق لديفيد باري
    Que tal um grande aplauso para todos os competidores desta noite. Open Subtitles ...ماذا عن عاصفة من التصفيق الكبيرة لكلّ منافسينا اللّيلة؟
    Senhoras e senhores, uma ronda de aplausos... para estes dois guerreiros no ringue! Open Subtitles سيداتي وسادتي جولة من التصفيق لهؤلاء المقاتلين في الحلبة
    São mais espertos do que eu pensava. aplausos para vocês. Open Subtitles أنتم أذكى مما اعتقدتُ أعطوا أنفسكم جولة من التصفيق
    Que tal uma grande salva de palmas para o Incrível Brian? Open Subtitles ماذا عن جولة من التصفيق لـ براين المذهل؟
    E uma grande salva de palmas para o nosso vencedor, Open Subtitles ما رأيكم بقليلٍ من التصفيق لأجل فائزنا..
    Penso que uma salva de palmas seria um exagero. Open Subtitles لا أعتقد أن جولة من التصفيق سوف تكون غير ملائمة للغاية.
    Eu gostaria de dar ao Buzz uma salva de palmas por receber estes senhores. Open Subtitles أود أن أعطيهم تقدير جولة كبيرة من التصفيق
    "Uma salva de palmas, para o novo governador!" Open Subtitles ويتحكم بالأمر وجولة من التصفيق الحاكم الجديد
    Gostaria que todos dessem as boas-vindas a Eva Thornblad. Talvez, com uma salva de palmas... Open Subtitles أتمنى من الجميع أن يرحبوا بـ ايفا ثورنبلاد, جولة من التصفيق لها
    Portanto, bravo! Uma salva de palmas para todos. Open Subtitles لذا، أحسنتم ولنعطي أنفسنا جولة من التصفيق
    Isso mesmo, uma salva de palmas para todos. Open Subtitles هذا صحيح، جولة من التصفيق في جميع الأرجاء
    Por isso, dêem-vos uma salva de palmas! Open Subtitles لذا أعطوا أنفسكم سلسلة من التصفيق
    Mais um aplauso para a Foxxy Roxy. Open Subtitles جولة أخرى من التصفيق من أجل "فوكسي روكسي".
    Um aplauso para o Marcus, senhoras e senhores. Open Subtitles امنحوا (ماركوس) جولة من التصفيق سيداتي سادتي
    Uma salva de aplausos. Ela foi excelente. Open Subtitles اعطوها جولة من التصفيق الحار كانت رائعة
    Peço aplausos para que o rapaz saia. Não! Open Subtitles إستمعْوا،أنا سأطلب منكم عاصفة من التصفيق الكبيرة لإخْراج هذا الولدِ هنا،حسناً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus