"من التعليمات" - Traduction Arabe en Portugais

    • de instruções
        
    • novas instruções
        
    Na informática, um algoritmo é um conjunto de instruções para resolver um problema, passo a passo. TED في علم الحاسب، الخوارزمية هي مجموعة من التعليمات لحل مشكلة معينة، خطوة بخطوة.
    Afinal de contas, quer sejam executados por computadores ou por pessoas, os algoritmos são um conjunto de instruções com os quais resolvemos problemas. TED في نهاية اليوم، سواء نفذت من قبل الحواسيب أو البشر، الخوارزميات ليست إلا مجموعة من التعليمات نحل باستخدامها المشاكل.
    Quando eu ligo para deixar uma mensagem, oiço 15 segundos de instruções de uma professora do 3.º ano sobre o ambiente! TED عندما اتصل لاترك لك رسالة, اجد 15 ثانية من التعليمات من معلم من الدرجة الثالثة
    Meio cristalina. Portanto o ADN tinha a estrutura apesar de, provavelmente moléculas diferentes transportarem um conjunto de instruções diferentes. TED شكل بلوري ما. إذا ال DNA كان له هذه البنية، مع أنها أتت على الأرجح من عدة جزيئات تحمل مجموعات مختلفة من التعليمات.
    Por favor voltem aos vossos quartos imediatamente e aguardem novas instruções. Open Subtitles ارجوكم عودوا الى غرفكم على الفور وإنتظروا المزيد من التعليمات
    Mas se eu vos pedir para me escreverem uma lista de instruções que me ensinassem a andar de bicicleta, como fez o meu filho de quatro anos quando lhe comprámos uma bicicleta no aniversário, vocês com certeza iam ter muita dificuldade. TED ولكن إن طلبت منك أن تكتب مجموعة من التعليمات لكي تساعدني في تعلّم قيادة الدراجة، كما تعلّمها ابني ذو السنوات الأربع عندما اشترينا له دراجة احتفالاً بعيد ميلاده الأخير، فستجد صعوبة في ذلك.
    Bem, isso não é exatamente como um livro de instruções, não é? Open Subtitles -حسنا ، انها ليس على وجه الدقة مجموعة محددة من التعليمات ، أليس كذلك؟
    Com uma data de instruções. Open Subtitles مع مجموعة من التعليمات
    Fique atento a novas instruções. Open Subtitles نحن نغطي حتى الجنوب قف جانبًا لمزيد من التعليمات
    Mantenha o silêncio do rádio e a sua posição actual, até receber novas instruções. Open Subtitles . حافظ علي صمت الراديو و مكانك الحالي . حتي نُعطيك مزيداً من التعليمات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus