Dragão! Dragão! NO cheiro vem de um dragão! | Open Subtitles | تنين، تنين، الرائحة تأتي من التنين |
Ela salvou-o de um dragão. | Open Subtitles | لقد انقذته من التنين |
Eu salvava-te de um dragão. | Open Subtitles | سوف انقذك من التنين |
Esperem, nós fizemos o que vocês pediram. Livrámo-nos do Dragão. | Open Subtitles | انتظر ، لقد فعلنا ما طلبت تخلصنا من التنين |
Procurei nas 300 pessoas mais ricas do mundo, segundo a Forbes, e é interessante ver que os dois animais mais indesejáveis, a Cabra e o Tigre estão no topo do gráfico, acima do Dragão. | TED | لقد مررت على قائمة فوربس لأغني 300 شخص في العالم، من المثيرة للاهتمام ان نرى ان اكثر حيوانين غير مرغوبين، هما النمر والعنزة، كانا في رأس القائمة، حتى اعلى من التنين. |
Às 3, a Carga do Dragão Vermelho começará a ser distribuída. | Open Subtitles | في 3: 00 صباحاً، الشحنات الأولى من التنين الأحمر ستتوجّه إلى التوزيع الوطني |
A retribuição dele é ainda pior do que a do Dragão. | Open Subtitles | و عقابه حتى اكثر خطوره من التنين |
A Excalibur é também parte do Dragão? | Open Subtitles | اكساليبور جزء من التنين ايضا |
Vem do Dragão Verde! | Open Subtitles | تأتي من التنين الاخضر |
A PRINCESA SORTUDA "'Estamos a salvo! ' disse o Paul, enquanto fugiam do Dragão." | Open Subtitles | فقال (بول)، "نحن في أمان"، أثناء فرارهم من التنين |