Temos um centro de gravidade mais baixo, use-o. | Open Subtitles | لديك المركز المنخفض من الجاذبية إستعمليه |
Podem quase pensar nisto como uma espécie de gravidade. | TED | يمكنك أن تتصورها كنوع من الجاذبية. |
TS: Os trabalhos magnéticos são uma combinação de gravidade e magnetismo, é uma espécie de mistura destas forças ambientes que influenciam tudo. | TED | تي إس : الأعمال المغناطيسية هي مزيج من الجاذبية والمغناطيسية ، حتى انها نوع من خليط من هذه القوى المحيطة التي تؤثر على كل شيء. |
As viagens modernas também são muito mais resistentes, considerando de perto a quantidade da gravidade necessária para aguentar. | TED | المركبات الحديثة هي أيضا أكثر ثباتا ، عن كثب النظر في المبلغ من الجاذبية التي يحتاجون إليها. |
Isto sujeita os alimentos a uma força 50 000 vezes superior à da gravidade normal mas clarifica a canja de galinha | TED | إنها تعرّض الطعام لقوة أقوي بخمسين ألف مرة من الجاذبية الأرضية، ويا إللهى، أيمكنها تصفية مرقة الدجاج. |
com todos os motores a funcionar. CA: Apesar de ser uma máquina projetada para escapar à gravidade da Terra, acho que você já me disse que esta coisa podia transportar um 747 com carga completa, com pessoas, carga, tudo, e entrar em órbita. | TED | حتي مع وجود آلة مصمّمة للهروب من الجاذبية الأرضية، أظن أنك أخبرتني المرة الماضية أن هذا الشيء يمكنه حمل طائرة 747 محمّلة بالكامل، أشخاص وبضائع، كل شيء إلى مدار فضائي. |
Quando duas ou mais forças se aproximam, amplificam-se exponencialmente, como uma espécie de força de gravidade ou magnetismo. | Open Subtitles | "عندما يتقارب أثنان أو أكثر من هؤلاء الأفراد فإن تلك القوة تقوى تصاعدياً" "كنوع ما من الجاذبية أو المغناطيسية" |
Isto fomos nós a resistir a uns quantos milhões de "g"s de gravidade. | Open Subtitles | ذلك كان نحن نقاوم بضع ملايين "ج" من الجاذبية |
Se isto fosse verdade, teríamos de expandir o nosso Modelo Padrão de partículas para incluir uma nova partícula, uma partícula hiperdimensional de gravidade, um gravitão especial que existe em dimensões extra-espaciais. | TED | اذا كان ذلك صحيحاً . سيكون علينا أن نوسع النموذج القياسي للجسيمات ولنضيف جسيمة إضافية ، جسيمة فائقة الأبعاد من الجاذبية غرافتيون خاص يعيش في بعد خارج مكاني . |
Quando duas ou mais forças destas estão próximas, aumentam exponencialmente, como uma espécie de gravidade, ou magnetismo. | Open Subtitles | عند اقتراب اثنان أو أكثر من هذه القوىّ ، فإنها تتضخم تصاعدياً." "كنوع ما من الجاذبية أو المغناطيسية ، فيحدث تغييرغريبفي النشاطالزلزالي.." |
É uma questão de gravidade. | Open Subtitles | أنها مسألة بسيطة من الجاذبية. |
Vamos observar o jogo corporal, que é um desejo espontâneo de nos libertarmos da gravidade. | TED | سوف ننطر في الألعاب الجسمانية, و التي رغبة عفوية للتخلص من الجاذبية. |
Eles tem de sair da gravidade do planeta antes que sofram com o choque da explosão. | Open Subtitles | عليهم التخلص من الجاذبية جيداً قبل الانتقال البُعَدي |
Portanto, é possível, pelo simples ato de cair, obter uma experiência muito diferente da gravidade. | Open Subtitles | لذا فمن الممكن, وذلك بمجرد الوقوع، الحصول على تجربة مختلفة جداً من الجاذبية. |
E se a gravidade for tão forte como as outras forças se a víssemos nesta dimensão extra-especial? E se o que nós verificamos é só uma pequena fatia da gravidade e por isso ela parece tão fraca? | TED | ماذا لو كانت الجاذبية قوية كبقية القوى واذا استطعت النظر اليه من البعد الخارج المكاني وما نختبره أنت وأنا هو شريحة صغيرة من الجاذبية ويجعلها تبدو ضعيفة جداً ؟ |