"من الجدال" - Traduction Arabe en Portugais

    • de discutir
        
    • da discussão
        
    • discutir sobre
        
    Olha Dev, estou cansado de discutir sobre o nome da nossa banda. Open Subtitles اسمع ديف أنا تعبت و طفشت من الجدال حول اسم فرقتنا
    Já chega. Não há necessidade de discutir por causa disso. Open Subtitles يكفي هذا حتى الآن لا فائدة من الجدال بشأن هذا
    - Estou cansado de discutir contigo, Pops. Open Subtitles سئمت من الجدال معك يا أبي. لا تدر ظهرك لي.
    Mas contigo no outro lado da discussão, ele prefere estar errado. Open Subtitles في هذه اللحظة ، وجودك في الجانب الآخر من الجدال ، يجعله يفضّل أن يكون مخطئا
    De qualquer forma, a outra parte da discussão... - ...foi sobre ti. Open Subtitles على أيّ حال، النصف الآخر من الجدال كان يدور حولك
    Muito bem, em vez de discutir a noite toda, vamos partilhar as tarefas da bebé. Open Subtitles حسنًا، بدلًا من الجدال طوال الليل لنتقاسم مهام الطفلة
    "Chega de discutir, corto-lhe a cabeça quando ele estiver a dormir." Open Subtitles "حسناً لا مزيد من الجدال" "سأقوم فقط بقطع رأسة بالفأس خلال نومه"
    Encosta, Branch. Estou cansado de discutir contigo. Open Subtitles توقّف جانباً يا (برانش)، فلقد تعبت من الجدال معك
    Em vez de discutir, vamos ajudá-la. Open Subtitles بدلا من الجدال دعينا نساعدها.
    Mas não queres ouvir, Dre, e estou cansado de discutir. Open Subtitles (لكنك لا تحب أن تستمع يا (دري و أنا أتعب من الجدال معك طوال الوقت
    Estou farto de discutir. Open Subtitles لقد تعبت من الجدال
    Estou cansado de discutir contigo, Walt. Open Subtitles ولقد تعبت من الجدال معك أيضاً يا (والت)
    - Cansei-me de discutir isso. - A sério? Open Subtitles -فرغت من الجدال بشأن هذه المهمة .
    Me sinto como se estivéssemos do lado errado da discussão. É a Cam. Open Subtitles أشعر أننا في الجانب الخاطئ من الجدال هنا
    Bem, não vale a pena estar a discutir sobre isso agora. Descansa, Aang. Open Subtitles حسناً, لا فائدة من الجدال حول ذلك الآن (إسترح قليلاً, (آنج
    Não adianta discutir sobre isso. Open Subtitles لا فائدة من الجدال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus