"من الجيد أننا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ainda bem que
        
    • Que bom estar
        
    Mas Ainda bem que não vamos dispará-lo, porque aponta para o apoio da nossa torre de vigia. Open Subtitles لكن من الجيد أننا لن نشعله لأنه مصوّب على العامود الداعم لبرج المراقبة هذا
    Toma. Ainda bem que acabámos. Não tenho de fingir que gosto dele. Open Subtitles هاك , من الجيد أننا إنفصلنا الآن ليس من الضروري أن أتظاهر أنني أحبّه
    Ainda bem que fizemos um teste, não teria sido uma morte rápida. Open Subtitles كنت محق، كان من الجيد أننا قمنا بإختبار لأنها لن تكون مجرد لقطات سريعة
    - Ainda bem que já não precisamos delas. Open Subtitles حسنا، من الجيد أننا لسنا بحاجة إليهم الآن
    Que bom estar de volta. Open Subtitles من الجيد أننا عدنا
    Ainda bem que não nos conhecemos em crianças. Open Subtitles من الجيد أننا لم نكن نعرف بعضنا عندما كنا صغار
    Ainda bem que não precisamos delas, agora. Open Subtitles حسنا، من الجيد أننا لسنا بحاجة إليهم الآن
    Política de trabalho, Deus, Ainda bem que não temos disso. Open Subtitles سياسة المكتب إلهي , إنه من الجيد أننا أننا ليس لدينا هذا
    Ainda bem que encontramos seu cartão de visita. Se não, não saberíamos como entrar em contato com você. Open Subtitles من الجيد أننا وجدنا بطاقة عمله ، وإلا ما كنا أتصلنا بك.
    Ainda bem que somos. Inclina a cabeça, por favor. Open Subtitles إذن من الجيد أننا متزوجين أعيدي رأسكِ للخلف، من فضلكِ
    Ainda bem que descobrimos quem somos, mas ainda não sabemos o que raio aconteceu a toda a gente. Open Subtitles حسناً,من الجيد أننا أكتشفنا من نكون جميعاً, ولكن مازلنا لانعلم.. ماذا حدث للناس الآخرين.
    Ainda bem que aparecemos a tempo, sabes. Open Subtitles من الجيد أننا ظهرنا في الوقت المناسب، كما تعلم
    Ainda bem que não operávamos maquinário pesado, não é, Doris? Open Subtitles من الجيد أننا لا نعمل على ألات ثقيلة اليس كذلك دوريس؟
    Ainda bem que aqui estávamos a tratar da saúde àqueles "drones". Open Subtitles من الجيد أننا نحاول القبض على آليات بدون متحكمين
    Ainda bem que o parámos antes que matasse mais alguém. Open Subtitles من الجيد أننا قتلناه قبل أن يقتل أحدا ً آخر ...
    - No bangalô 14. - Ainda bem que viemos. - Vamos. Open Subtitles من الجيد أننا قد أتينا إلى هنا
    - Ainda bem que não mandámos. Não consegue respirar. Open Subtitles أخبرتك أن تتخلصي منها - من الجيد أننا لم نفعل -
    Ainda bem que vendemos isso. Open Subtitles من الجيد أننا نبيع تلك الأشياء
    Ainda bem que temos muito mais. Open Subtitles إذن من الجيد أننا أحضرنا المزيد
    Ainda bem que apanhaste um novo. Open Subtitles من الجيد أننا قمنا بإحضار واحداً جديداً
    Que bom estar de volta. Open Subtitles من الجيد أننا عدنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus