"من الجيد أن أكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • é bom estar
        
    - Que bom ter-te aqui connosco. - é bom estar aqui. Open Subtitles من الجيد أن نحظى بك معنا من الجيد أن أكون هنا
    Aposto que não, mas é bom estar vivo. Open Subtitles أراهن بأنك لن تفعل من الجيد أن أكون حياً، لكن.
    Odeio admitir, mas é bom estar fora. Open Subtitles أكره الاعتراف، لكن من الجيد أن أكون خارجاً
    Vou te contar é bom estar num lugar sem grades. Open Subtitles على أن أخبرك... ...أنه من الجيد أن أكون في مكان ما بدون قضبان.
    Obrigado Sr. é bom estar de volta. Open Subtitles شكرا لك يا سيدى من الجيد أن أكون هنا
    Hoje, esta manhã, aqui e em todo o lado, é bom estar vivo! Open Subtitles اليوم هذا الصباح ... هنا و في كل مكان من الجيد أن أكون حيا
    - Bem vindo, senhor. - é bom estar consigo, Alan. Open Subtitles مرحبا سيدي - من الجيد أن أكون معك ألان -
    é bom estar novamente normal. Open Subtitles من الجيد أن أكون طبيعية مرة أخرى
    é bom estar em casa. Open Subtitles إنه من الجيد أن أكون بالمنزل
    é bom estar cá fora. Open Subtitles من الجيد أن أكون في الخارج
    E é bom estar aqui, Sr. Ping. Open Subtitles " من الجيد أن أكون هنا، سيد " بينج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus