"من الجيش" - Traduction Arabe en Portugais

    • da tropa
        
    • militares
        
    • do exército
        
    • das forças armadas
        
    • militar
        
    • ao exército
        
    • pelo Exército
        
    • de soldados
        
    Não me chamam Coronel Homer por ser um caramelo da tropa. Open Subtitles لم يمنحوني رتبة العقيد لأني مغفل ما من الجيش.
    Posso ser expulso da tropa por isto. Open Subtitles أتدرين , يمكن ان يطردوني من الجيش بسبب هذا حقا؟
    Porque a polícia, habitualmente, é mais refreada no uso da força do que os militares. TED لان الشرطة في الوقع اكثر تقييدا في استخدام القوة اكثر من الجيش تدربوا ليكنوا مقيدين في استخدام القوة اكثر من الجيش
    Os móveis em parte são antigos, em parte do exército americano. Open Subtitles الأثاث جزء منه أثري مستعمل، والجزء الآخر من الجيش الأمريكي
    Então, ele não se sente responsável... por ter sido expulso das forças armadas! Open Subtitles إذا ذالك هو لا يشعر بالمسوؤلية لحيازته من طرده من الجيش
    A missão consistia em recolher provas fotográficas do aumento da presença militar chinesa e russa no Círculo Polar Árctico. Open Subtitles كانت المهمة من أجل جمع أدلة فوتوغرافية من الجيش العسكري الصيني والروسي في الدائرة القطبية الشمالية حسنًا.
    Tentar roubar 100000 dólares pertencentes ao exército, para comprar terras que o Caminho de Ferro poderá adquirir! Open Subtitles محاولة سرقة مائة ألف دولار من الجيش لشراء الأرض التي يجب أن تشتريها السكك الحديدية ليمر بها القطار
    O Sargento Slade foi dispensado sem honras pelo Exército dos EUA, depois de alegadamente ter chacinado soldados vietcongues. Open Subtitles تم تسريحه بطريقة مهينة من الجيش الأمريكي زعما أنه ذبح و شوه العديد من الجنود الفتناميين
    Já vi um rapaz da tropa arrastar-se por meio quilómetro. Open Subtitles رأيت مرّة فتى من الجيش الشمالي يزحف لمسافة نصف ميل
    Vai sair da tropa em Fevereiro. Open Subtitles انه سوف يخرج من الجيش في فبراير.
    Que faria você se ao sair da tropa, depois de 4 anos longe do mundo, sem saber que fazer ao seu curso de Direito, um dia um amigo lhe telefonasse... a perguntar se queria trabalhar para o Presidente dos Estados Unidos? Open Subtitles ماذا كنت لتفعل إذا كنت قد خرجت لتوك من الجيش كنت بعيدا عن العالم الحقيقي لأربعة أعوام و لا تعرف نوع القانون الذي يجب أن تمارسه
    Oito pessoas têm acesso aquela sala e sete delas são militares. Open Subtitles ثمانية أشخاص لديهم تصريح دخول لهذه الحجرة وسبعة منهم من الجيش
    A Presidente Taylor expôs ao mundo que uma intervenção em larga escala por parte das forças militares dos EUA e a subversão completa do regime de Juma será a única maneira de parar o massacre contínuo de homens, mulheres e crianças inocentes de Sangala. Open Subtitles منذ أن أصبح بالحكم الرئيسة 'تايلور' أوضحت للعالم أجمع أن تدخلا عسكريا موزونا من الجيش الأمريكي
    Sr. Bordelles, este é o Major Chin do exército Nacionalista Chinês. Open Subtitles يا سيد بورديلليس.هذا هو الميجور تشين من الجيش القومي الصيني
    Essa carta do exército diz que os ferimentos dele são graves demais para ele voltar ao serviço. Open Subtitles :هذه رسالة من الجيش تقول أن إصابته خطيرة جداً ويجب عدم السماح له بالعودة للجيش
    Ocriadorde foguetõesCharlesFarmer era treinado para ser astronauta... ... antes de ser dispensado das forças armadas. Open Subtitles المزارع "تشارلز" كان في الحقيقة ...يتدرب لكي يكون رائد فضاء قبل أن يتقاعد من الجيش ...
    Vocês são das forças armadas e do governo. Open Subtitles وإذا وجدنا مسؤولية، فسنعوض (ستيلاركوم) المبلغ الذي دفعوه. أنتم من الجيش.
    por outro, a junta civil e militar criada pela C.I.A. e apoiada por seus 40.000 marines. Open Subtitles ومن جهة أخرى الانقلابيون من الجيش والمدنيين المشكلين من الاستخبارات اﻷمريكية ومدعومين بأربعين ألفاً من قوات المارينز
    A menos que renuncies ao exército. Open Subtitles إلا أذا استقلت من الجيش في الأسبوع الماضي
    Agora, por favor, sentem-se para a seguinte... apresentação pelo Exército dos EUA. Open Subtitles الرجاء الجلوس في مقاعدكم للعرض القادم من الجيش الأمريكي
    Assim, recrutaram Los Zetas: uma unidade inteira de soldados paraquedistas de elite do exército mexicano. TED لذلك جندوا لوس زيتاس: وحدة كاملة من نخبة المظليين من الجيش المكسيكي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus