For que saíste do autocarro e vieste para aqui sozinha? | Open Subtitles | كيف تتسللون من الحافلة هكذا و تأتون هنا بأنفسكم؟ |
Fugi do autocarro antes de ele cair na água. | Open Subtitles | لقد هربت من الحافلة لحظة سقوطي من المنحدر |
Atenção a todas as unidades. Ainda não há sinal do autocarro. | Open Subtitles | جميع الوحدات تنتبه ما زال لا يوجد إشارة من الحافلة |
Tiraram-me do autocarro. Ia para casa da minha avó. | Open Subtitles | أخذوني من الحافلة وقد كنتُ ذاهبة إلى جدتي |
Se a deixou sair da carrinha naquele estado, mais valia tê-lo feito. | Open Subtitles | ونعلم أنه لا أحد منا قتلها حسنا, تركتها تنزل من الحافلة في مكان وظروف كتلك ربما قتلتها فعلا |
Aliás, quando descesse deste autocarro, devia só atravessar o passeio e atirar-me. | Open Subtitles | في الواقع عندما سأنزل من الحافلة سأمشي نحو الرصيف البحري و اقفز |
Agarrada à sua pasta de estudante, Ariel foi arrancada do autocarro e morta no meio da rua. | TED | أخذوا حقيبتها الدراسية، وأُجبرت على النزول من الحافلة وقُتلت في الشارع. |
Pessoal, todos para o lado direito do autocarro! O esquerdo não aguenta! | Open Subtitles | الجميع إلى الجهة اليمنى من الحافلة اليسار لايمكنه حمل شيء |
Pensei ter visto um homem tirar a minha mala do autocarro. | Open Subtitles | ظننت أنني رأيت رجل يسرق حقيبتي من الحافلة |
Agora viajantes. Para fora do autocarro. | Open Subtitles | حسناً أيها المتنزهون، ترجّلوا من الحافلة |
Parece que caíste do autocarro na parte errada da cidade. | Open Subtitles | يبدو أنك نزلت من الحافلة في الجزء الخطأ من المدينة. |
À saída do autocarro, - na Capitania? | Open Subtitles | عندما ينزلن من الحافلة عند هيئة الميناء؟ |
Mas tu tens escola aqui. Tens de sair do autocarro. | Open Subtitles | لكنك تذهب إلى المدرسة التي هنا يجب أن تنزل من الحافلة |
Alguns corpos que caíram do autocarro no rio, chegaram até a aldeia. | Open Subtitles | بعض الجثث انزلقت من الحافلة إلى النهر و من ثم إلى القرية. |
Não consigo estar aqui quando ele sai do autocarro, às quatro. | Open Subtitles | لا يمكنني الوصول إلى هنا عندما يترجّل من الحافلة بالـ 4 |
Tenho que sair do autocarro! O meu filho tem que nascer na América! | Open Subtitles | علي الخروج من الحافلة علي ولادة طفلي في ـ أمريكا ـ |
A sua velocidade é 20 km/h maior do que a do autocarro. | Open Subtitles | سرعته هو 13 ميلا في أكبر من الحافلة ساعة. |
Não, não, dada a massa do autocarro isso é muito improvável. | Open Subtitles | لا , لا , لا , نظرا لكتلة من الحافلة , ان من غير المرجح للغاية. |
Todos estes eventos e factores diferentes da velocidade inicial do autocarro ao seu giro final criaram o que se chama de cadeia de Markov. | Open Subtitles | كل هذه الأحداث والعوامل المختلفة , من السرعة الأولى من الحافلة إلى قرارها النهائي عزم دوران |
Basicamente está a dizer que quando os teus nadadores sairem do autocarro deixas de ser o treinador deles. | Open Subtitles | حيث إنه عندما يخرج فريق سباحتك من الحافلة فأنت لم تعد المدرب بعد الآن |
Saiam da carrinha! Agora! Vamos! | Open Subtitles | اخرجوا من الحافلة الآن, هيا بنا |
Senhor, tem de sair deste autocarro. | Open Subtitles | سيدي ، علينا أن نخرج من الحافلة ماذا... ؟ |
Melhor nós pararmos com isso... e tirarmos essas crianças do ônibus. | Open Subtitles | اللعنة انة نحس اضىء الشعلات الضوئية واخرج الفتيان من الحافلة |
Senhoras e senhores, aproximamo-nos da fronteira com o Canadá, e teremos de descer do o autocarro para fiscalização. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة اقتربا إلى الحدود الكندية، سيكون علينا الترجل من الحافلة لأجل التفتيش. |