"من الحروف" - Traduction Arabe en Portugais

    • de letras
        
    sentado a um teclado. Penso que poderão obter um amontoado de letras ao acaso, parecido com este. TED أعتقد أنك قد تحصل على خليط عشوائي من الحروف التي تبدو مثل هذه.
    Mas imaginem só que é realmente um amontoado de letras ao acaso. TED ولكن تخيلوا انه مجرد خليط عشوائي من الحروف حقا.
    Voz: Em linguística, um número infinito de palavras pode ser escrito com um conjunto reduzido de letras. Em aritmética, um número infinito de números pode ser composto por apenas alguns dígitos, com a ajuda do zero simples. TED صوت: في اللغة، يمكن كتابة عدد لا نهاية له من الكلمات بمجموعة صغيرة من الحروف. في علم الحساب، يمكن تكوين ما لا نهاية له من الأرقام انطلاقا من بضعة أرقام فقط وبمساعدة الصفر البسيط.
    Então o que se lê nao são palavras, mas um monte de letras e numeros. Open Subtitles لذلك عندما تنتهي رسالتك لا تكون كلمات يمكنك أن تقرأيها. لكن لخبطة من الحروف وأرقام بدلا من ذلك.
    Mas o 3 ficou separado, o que significa uma quebra em cada sequência de letras em três colunas iguais. Open Subtitles لكن الثلاثة مصطفين جانبا، يعني أنك كسرت كل سلسة من الحروف إلى ثلاث صفوف متساوية.
    É como uma sopa de letras, mas... são "1" e "0" em vez de letras. Open Subtitles انه مثل حساء الأبجدية ولكن انها من الآحاد والأصفار بدلاً من الحروف
    Começa com 399, tem um monte de letras emaranhadas, e depois acaba com um 7. Open Subtitles يبدأ بـ 399 وبعدها مجموعة من الحروف وبعدها ينتهي بـ 7
    Se alinhar grupos de letras que costumam andar juntas, posso fazer progressos. Open Subtitles لو قمت بتصفية مجموعة من الحروف التي من المحتمل أن تكون مزدوجة، فبإمكاني التقدم
    Esta sequência de letras e números e símbolos e parêntesis que pode ser enviada, por exemplo, pelo Twitter para todo o mundo, é a identidade química do nosso pré-composto. TED هذه السلسلة من الحروف والأرقام والرموز والأقواس التي يمكن إرسالها نصياً، كما أفترض، أونشرها في تويتر حول العالم، هي الهوية الكيميائية لتركيبنا النموذج.
    Mas as linhas que transportam informação significativa são normalmente muito curtas. Têm entre poucas dezenas e vários milhares de letras. TED لكن الخطوط التي تحمل المعلومات ذات القيمة عادةً ما تكون قصيرة جداً -- بضع عشرات إلى آلاف عديدة من الحروف.
    Para responder a uma pergunta usando o ADN, não precisamos de ler os 3 milhões de letras, normalmente. TED لذلك عندما نبحث عن إجابةٍ لسؤال مبني على الحمض النووي، نحن في الواقع لسنا بحاجة إلى قراءة كل تلك المليارات الثلاثة من الحروف.
    Parece haver aqui pedaços de letras. Open Subtitles يبدو وكأن هناك بعض القطع من الحروف هنا
    Tenho uma confusão de letras depois do meu nome, se é que isso faz alguma diferença. Open Subtitles لديّ حساء من الحروف الابجدية قبل إسمي إنْ كان ذلك سيشكّل فارقاً لا...
    São apenas um monte de letras aleatórias. Open Subtitles لا يوجد سوى مجموعه من الحروف العشوائيه
    Mesmo no topo, encontram a sequência uniformemente ao acaso, que é um amontoado de letras ao acaso -- e, curiosamente, encontramos também a sequência do ADN do genoma humano e da música instrumental. TED في أعلى جدا تجد تسلسل عشوائي متساوي، وهو خليط عشوائي من الحروف -- والمثير للاهتمام، نجد ايضا تسلسل الحمض النووي من الجينوم البشري والآلات الموسيقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus