Acho que ele pensou que poderia livrar-se do saco, esconder o dinheiro e que a polícia pensaria que o assassino o tinha levado. | Open Subtitles | اعتقد انه فكّر انه يمكنه ان يتخلص من الحقيبة ويُخفى الأموال وان البوليس سيعتقد ان القاتل قد أخذها |
- do saco que tinha a metanfetamina. | Open Subtitles | انبعث من الحقيبة البلاستيكية التي تحمل غاز الميثان |
Você tirou a arma da mala, mas não a usou. | Open Subtitles | لقد أخذت المسدس من الحقيبة و لكنك لم تستخدمه |
O Monsieur Bailey tirou a chave da mala dela, durante a noite. | Open Subtitles | السيد بيلي أخذ المفتاح بعيدا من الحقيبة أثناء اليل |
Mas ainda bem que a tiraste da mochila, que está bastante cheia. | Open Subtitles | إنني سعيد أنك أخرجته من الحقيبة تبدو وكأنها مزدحمة |
Está a tirar um tubo da pasta. | Open Subtitles | انه يُخرج علبة صغيرة من الحقيبة |
Rago para fora do saco ... ensinado a fazê-lo. | Open Subtitles | Rago للخروج من الحقيبة تدريس عليه القيام به |
- Um dos técnicos identificou 4 amostras de ADN do saco que encontrámos. | Open Subtitles | كانَ قادراً على التعرف على أربعةِ عينات أحماض نووية مختلفة من الحقيبة التي وجدناها |
Parece que deixei o gato sair do saco. | Open Subtitles | أعتقد أني سوف أترك القطة تخرج من الحقيبة. ^ترك القطة تخرج من الحقيبة: مثل يقصد به قول الحقيقة^ |
Acho que o gato saiu do saco e anda por aí já há algum tempo. | Open Subtitles | اعتقد أن القطة خرجت من الحقيبة وكانت تتجول في الغرفة منذ وقت طويل. |
E Edmond liberta-se do saco... e nada até à ilha de Monte Cristo... e escava à procura do tesouro de que o amigo lhe falou. | Open Subtitles | و ايدموند يخرج حرا من الحقيبة ويسبح و يسبح الى جزير مونتي كريستو ويأخذ الكنز الذي أخبره عنه صديقه |
Lembras-te que o Edmond tira o amigo do saco e o esconde? | Open Subtitles | .. اذا هل تتذكر كيف إيدموند أخرج صديقه من الحقيبة وقام باخفائه |
Os líquidos, gel e aerossóis têm de ser postos num saco de plástico com fecho e tiramos o computador da mala e passamo-lo pela máquina. | Open Subtitles | إذا كل من السوائل و الجيل و الملطفات الجوية يجب وضعها في الصندوق و ثم كمبيوترك يتم إخراجة من الحقيبة و فحصه على ألة المختصصه |
Maura, aquela marca na cara dela... combina com o fecho da mala? | Open Subtitles | مورا)، تلك العلامة على وجهها) هل تطابق السحاب من الحقيبة ؟ |
É a da mala generosa? | Open Subtitles | هل هذا كله من الحقيبة الجالبة للحظ |
Ele tem uma cópia da mala nuclear. | Open Subtitles | إنه يحمل نسخة من الحقيبة النووية |
Podia ter salpicado depois da mochila ser atirada na encosta? | Open Subtitles | اليس من الممكن أن تكون سقطت من الحقيبة عندما أُلقيت أسفل التل؟ |
Ivan, tira a garrafa da mochila. | Open Subtitles | إيفان، احضر القنينة من الحقيبة |
Eu tiro-te os tijolos da pasta. | Open Subtitles | أنا أخرج الطوب من الحقيبة |
Disse que o reconheceríamos pela maleta que trazía. | Open Subtitles | قال نحن سنعرفة من الحقيبة التي يحملها |
Podes passar-me a chave inglesa que está no saco? | Open Subtitles | هل تستطيعين إعطائي المفتاح من الحقيبة ؟ |