Mas centenas, talvez milhares de vidas foram salvas por causa disso. | Open Subtitles | ولكن مئات، ربما الآف من الحيوات الآخرى أُنقذت نتيجة ذلك |
Na nossa sociedade, centenas de milhares de vidas são prejudicadas anualmente pelo crime. | Open Subtitles | في مجتمعنا فإن مئات الآلاف من الحيوات في كل عام تُدمر عن طريق الجريمة |
Se nos fornecessem os meios para uma vitória rápida e decisiva, poderiam salvar potencialmente centenas de milhares de vidas. | Open Subtitles | إن كنت ستمدنا بوسائل تضمن النصر المُحقَق من المحتمل، أن تستطيع حماية مئات الآلاف من الحيوات |
E uma colheita de vidas perdidas, varridas pelo frio. | Open Subtitles | وحصاد من الحيوات المهدورة, اهلكها البرد بقسوته. |
Por isso, deste modo, após uma série interminável de vidas curtas, muitas vezes brutais, eu finalmente nasci como sou: | Open Subtitles | لذلك بعد عدد غير منتهي من الحيوات الصعبة القصيرة أخيراً ولدت كما انا الآن |
O estabelecido pelo algoritmo é salvar o maior numero de vidas que for possivel | Open Subtitles | الخوارزمية مصممة لتنقذ أكبر عدد ممكن من الحيوات |
Ele realiza milhões de calculos, melhor que algum humano faz, de forma a salvar o maior numero de vidas possivel. | Open Subtitles | إنها تأخذ ملايين الحسابات في الحسبان أفضل بكثير من أي عقل بشري، ومجدداً كل ذلك لتنقذ أكبر عدد ممكن من الحيوات |
Salvámos milhares e milhares de vidas ao proporcionar tudo, desde imunizações e cuidados de saúde básicos até próteses avançadas e procedimentos cirúrgicos sofisticados. | Open Subtitles | لقد أنقذنا الآلاف والآلاف من الحيوات عن طريق توصيل كل شيء بدايةً من الرعاية الطبية الأساسية والتطعيمات وصولاً إلى الأطراف الصناعية المُتقدمة والعمليات الجراحية المُعقدة |
E o Merlin estava certo de que os Ori são uma ameaça, mas não apenas para nós inferiores, não apenas para os biliões de vidas humanas da galáxia, mas para a vossa própria existência, porque quando esta guerra acabar | Open Subtitles | مريلن" كان على حق" الأوراي" يشكلون تهديداً" لكن ليس علينا نحن السفليين فقط ليس فقط لـ البلايين من الحيوات البشريه بأنحاء المجرة |
Nada mais de vidas extras. | Open Subtitles | لا مزيد من الحيوات الإضافية |
Capturar o Mejia custou centenas de vidas e milhares de horas. | Open Subtitles | القبض على (ميهيا) كلف المئات من الحيوات و الآلاف من ساعات العمل |