Se sairmos daqui, sei como podemos dar ao capitão deste barco o que ele merece. | Open Subtitles | اذا تمكنا من الخروج من هنا, لدي فكرة حول كيفية إعطاء قبطان هذا القارب ما يستحقه |
Terás a tua arma quando sairmos daqui. | Open Subtitles | سوف تحصل على سلاحك عندما نتمكن من الخروج من هنا |
Tal como nós morreremos se não sairmos daqui. | Open Subtitles | كما سيحد لنا إن لم نتمكن من الخروج من هنا |
Muito bem, estamos a vinte minutos de sair daqui. | Open Subtitles | حسن، إنّنا على بعد 20 دقيقة من الخروج من هنا |
Estivemos tão perto de sair daqui, meu. Tão perto... | Open Subtitles | كنا وشيكين من الخروج من هنا يا رجل، وشيكين جداً |
Nunca mais vai sair daqui. Então... quem é o Irmão Adrian? | Open Subtitles | لن تتمكن من الخروج من هنا مجدداً اذاً من هو الأخ أدريان؟ |
Nunca mais vai sair daqui. | Open Subtitles | لن تتمكن من الخروج من هنا مجدداً |
Temos de engendrar um plano para o enganarmos e sairmos daqui. | Open Subtitles | أنا وأنتي علينا أن نأتي بخطّة لخداعه لنتمكّن من الخروج من هنا. |
Abre as portas para a pista de aterragem para sairmos daqui. | Open Subtitles | اذهب و أفتح الأبواب المؤدية لركوب السفينة حتى نتمكن من الخروج من هنا |
- Então esquece isso para sairmos daqui. | Open Subtitles | اذا أنسى الأشياء الخاصة بك حتى نتمكن من الخروج من هنا |
Wheeze, despacha-te para sairmos daqui. | Open Subtitles | ويز أسرع ، لنتمكن من الخروج من هنا |
E se nunca sairmos daqui? | Open Subtitles | ماذا لو لم نتمكن من الخروج من هنا ؟ |
Sim, talvez, mas se eu conseguir morrer lentamente... terão mais possibilidades de sair daqui. | Open Subtitles | نعم، ربما. لكن إن إستطعت أن أموت ببطئ، هذا سيجعلكم قريبين ولو قليلاً من الخروج من هنا. |
Não estás à espera de sair daqui. | Open Subtitles | لا تتوقعي حقًا ان تتمكني من الخروج من هنا |
Posso ter 40 anos antes de sair daqui! | Open Subtitles | ربما أكون في سنّ الأربعين قبل أن أتمكن من الخروج من هنا |
Temos de sair daqui. | Open Subtitles | لابد لنا من الخروج من هنا انتظر |