"من الخصائص" - Traduction Arabe en Portugais

    • de propriedades
        
    • das propriedades
        
    A descrição de um organismo sónico baseia-se num grupo de propriedades que todos os sons que eu componho devem ter. TED وصف كائن حيوي يعتمد على مجموعة من الخصائص والتي يجب أن يمتلكها كل كائن حيوي
    Fazendo variar as concentrações químicas, conseguimos um grande leque de propriedades — desde um material escuro, rígido e opaco, a um leve, flexível e transparente. TED من خلال تركيزات كيميائية متفاوتة، كنا قادرين على تحقيق تشكيلة واسعة من الخصائص من الأسود والقاسية وغير الشفاف، للضوء والناعم والشفاف.
    Estes elementos têm uma gama enorme de propriedades magnéticas, fosforescentes e condutoras que os tornam indispensáveis nas tecnologias modernas. TED هذه العناصر تمتلك مدىً واسعاً من الخصائص المغناطيسيّة، والفوسفوريّة، والخصائص التوصيليّة، التي تجعلها مهمّةً للتقنيّات الحديثة.
    Uma das propriedades mais espantosas da vida é que tem cor. TED واحدة من الخصائص الأكثر لفتا للنظر عن الحياة هو توفرها على ألوان.
    Isso requer que eu descubra como aproveitar o máximo das propriedades inatas das coisas, e também como as adaptar à minha vontade. TED وذلك بالتالي يتطلب مني ملاحظة كيف يمكن استخراج الحد الاقصى من الخصائص الطبيعية للشيء وايضا كيف اطوعه لاحتياجاتي
    Descobrimos que, utilizando uma parte do cogumelo que, provavelmente, nunca viram — semelhante a uma estrutura de raízes, chamado micélio — podemos criar materiais com muitas das propriedades dos sintéticos convencionais. TED وما اكتشفناه هو أنّه، باستخدام جزء من الفطر ربما لم تروه من قبل -- مشابهة لبنية جذورها ، يدعا أفطورة -- يمكننا أن نجعل تلك المواد تنموا فعلا مع العديد من الخصائص المشابهة للمواد التركيبية التقليدية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus