"من الخصر" - Traduction Arabe en Portugais

    • da cintura
        
    Podemos fazer todo o tipo de coisas da cintura para cima. Open Subtitles بإمكاننا أن نعمل كل الأشياء من الخصر فما فوق, لعلمكِ
    Ficou paralizado da cintura para baixo aos 13 anos de idade, num acidente de viação, que vitimizou o seu pai e a sua irmã. TED لقد شُلّت أعضاءه من الخصر فما أسفل منذ سنّ الثالثة عشرا في حادث سيرٍ أودى بحياة والده و أخته.
    Você está paralisado da cintura para baixo.´ Open Subtitles إنك مشلول من الخصر إلى أسفل القدم إلى الأبد
    Tirando o facto de estar paralisada abaixo da cintura, o médico disse que estava a fazer bons progressos. Open Subtitles وعدى كونها مشلولة من الخصر السفلي يقول الأطباء بأنها تحرز تقدم
    Pois, e de certeza que terá boas recordações, mas gostava de ser aconselhado por quem não estivesse paralisado da cintura para baixo. Open Subtitles نعم , وأنا متأكد أن لديك ذكريات جميلة لكن كنت آمل أن أحصل على النصيحة من شخص غير معطل من الخصر و أسفل
    A maquilhadora estava apenas preocupada em fazê-la parecer bonita da cintura para cima para o velório. Open Subtitles فنانة المكياج كانت مهتمة فقط بجعلها تبدو جميلة من الخصر لأعلى من أجل الجنازة
    E a julgar pelo bigode, talvez da cintura para baixo também? Open Subtitles وبالنظر إلى ألوان الشفاه، ربما تحتاجين إلى بعض الزينة من الخصر وللأسفل؟
    Posso ser maluco do pescoço para cima, mas da cintura para baixo, sou muito saudável. Open Subtitles لربما أكون مجنوناً من الرقبة فأعلى لكن من الخصر فأسفل أؤكد لكِ أنّي بصحةٍ تامّة
    Ela teve uma lesão na T10, paralisia da cintura para baixo. Open Subtitles و قد تم تشخيص حالتها بأنها مصابة بأوردة بالساق مشلولة من الخصر إلى الأسفل
    Há um par de anos, encontrámos duas mulheres nuas da cintura para baixo, deitadas naqueles secadores para puro divertimento delas próprias. Open Subtitles قبل بضعة سنوات , نحن وجدنا , أمرأتين عاريتين من الخصر حتى الأسفل جالسين على المجففات . من أجل متعتهن
    Só o mostravam da cintura para cima. Open Subtitles لم يقبلوا حتى عرضه لنفسه من الخصر إلى أسفل.
    E agora o Sargento da Marinha, Freddie Linn está paralisado da cintura para baixo. Open Subtitles الرقيب البحرى,فريدى لين الآن مشلول من الخصر لأسفل
    Só irá perder a sua capacidade de cheirar e qualquer sensação de prazer da cintura para baixo. Open Subtitles كل ما سيخسره هو حاسة الشم وأي شعور بالمتعة من الخصر لأسفل
    O meu marido estava paralisado da cintura para baixo, e eu esperava que você me pudesse explicar isto. Open Subtitles زوجي،لقدأُصيببالشلل من الخصر إلى الأسفل ، .وكنتفقطآملأنْ تُفسّرليكل هذا
    Mas apenas abaixo da cintura. Open Subtitles يمكنك لمس له. مجرد الحفاظ على أقل من الخصر.
    Por que estou nu da cintura para baixo? Open Subtitles لماذا أنا عارية من الخصر إلى أسفل؟ أنا لا أعرف حيث السراويل الخاصة بك،
    Quando conheci a Amanda, ela já conseguia levantar-se e andar um pouco embora estivesse paralisada da cintura para baixo. Ela queixou-se que a roupa era desconfortável. TED حين قابلت أماندا لأول مرة، كانت قد استطاعت الوقوف والمشي قليلا مع أنها كانت مشلولة من الخصر وأسفل، لكنها تذمرت لي أن بدلتها كانت غير مريحة.
    Dizem que estás paralisado da cintura para baixo. Open Subtitles يقولون بأنك مشلول من الخصر للأسفل
    Fica-se paralisado da cintura para baixo. Open Subtitles نوع الشلل الفوري من الخصر للأسفل.
    Os cotovelos, deixe alguns centímetros da cintura em ângulos de 90 graus. Open Subtitles المرافق . 6 إنش من الخصر بزاوية 90 درجة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus