"من الخيارات" - Traduction Arabe en Portugais

    • de escolhas
        
    • sem opções
        
    • de opções que
        
    • grande escolha
        
    • opções aqui
        
    • várias opções
        
    Portanto, tenho uma enorme quantidade de escolhas a fazer. TED لذا فإن لدي مجموعة كبيرة من الخيارات لعمل ذلك.
    Eles não andam à procura de outras opções. As pessoas estão rodeadas de escolhas. Open Subtitles إنهم لا يتطلعون إلى مزيد من الخيرات الناس لديهم الكثير من الخيارات ليتخذوها
    Hoje eu previ os teus movimentos facilmente. Porque ficaste sem opções. Open Subtitles كان العثور عليك سهلا اليوم ذلك لأنّه نفذت من الخيارات
    Bem, então parece que estás a ficar sem opções, não estás? Open Subtitles حسناً ، اذا نحن كما لو اننا نفتقد الكثير من الخيارات اليس كذلك ؟
    Agora, tenho milhares de opções que não passam pela fé, mas sei sei o que é preciso para salvar vidas americanas. Open Subtitles لدي الآلاف من الخيارات لكوني مؤمن حقيقي ... ولكني أعرف أعرف ما يتطلبه إنقاذ الأرواح الأمريكية
    Agora, tenho milhares de opções que não passam pela fé, mas sei sei o que é preciso para salvar vidas americanas. Open Subtitles لدي الآلاف من الخيارات لكوني مؤمن حقيقي ... ولكني أعرف أعرف ما يتطلبه إنقاذ الأرواح الأمريكية
    Bem, não me estás a dar grande escolha, pois não? Open Subtitles حسناً، أنت لا تمنحينني الكثير من الخيارات أليس كذلك؟
    Precisamos de opções aqui. Procurem, olhos bem abertos. Open Subtitles نحتاج للمزيد من الخيارات هنا انظر حولك وأبق عيناك مفتوحتان
    Quanto ao paradoxo da escolha, sabemos que, por um lado, apreciamos a novidade e a alegria, penso eu, por termos várias opções. TED في مفارقة الاختيار-- أنتم تعلمون، من جهة نحن نستمتع بالجدية والهرج ، أعتقد ، لنستطيع أن نحظى بكثير من الخيارات.
    Um número infinito de possibilidades, um número infinito de escolhas, um número infinito de resultados. Open Subtitles لعدد لا حصر له من الاحتمالات و عدد لا حصر له من الخيارات و عدد لا حصر له من نتائج
    Mas a vida é apenas uma série de escolhas, não é? Open Subtitles و لكن الحياة عبارة عن سلسة من الخيارات أليس كذلك ؟
    Há um padrão de escolhas deliberadas. TED لقد كان هناك نمط من الخيارات المدروسة.
    Sim, mas qualquer vida é uma constelação de escolhas, ninguém se escapa a tomá-las. Open Subtitles بل علقتْ - هذا صحيح يا أبريل - لكن كل حياة عبارة عن كوكبة من الخيارات لا أحد يستطيع الهرب من انتقائهم
    Caso contrário, ajuste os seus treinos sem mim, porque fiquei sem opções. Open Subtitles وإلا، تناسب الممارسات الخاصة بك في حولي، قضية أنا كل من الخيارات.
    Senhor, nós estamos a ficar sem opções. Open Subtitles سيّدي، لم يتبقى لنا المزيد من الخيارات
    A outra metade dos clientes vai partir da pequena escolha — 4 mudanças de velocidades — para as 56 cores para o carro — grande escolha. TED النصف الاخر سوف ينتقلون من عدد الخيارات الاقل ، اربعة نواقل تروس الى 56 لون سيارة ,عدد اعلى من الخيارات
    Acho que tem muitas opções aqui. Open Subtitles أعتقد أن لديكِ الكثير من الخيارات.
    Existem várias opções quando se toma um edifício à força. De pé! Open Subtitles هناك عدد من الخيارات عندما تستولي على مبنى بالقوة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus