Este maldito coiote distribuiu uma manada inteira de cavalos. | Open Subtitles | هذا الذئب جعله يخسر قطيعاً كبيراً من الخيول |
Está bem? Tenho um par de cavalos e armas que ainda funcionam... | Open Subtitles | و لدي عدد من الخيول و عدد من المسدسات التي تعمل |
Estamos conduzindo uma manada de cavalos desde o sul... do outro lado da colina. | Open Subtitles | نحن نقود قطيع من الخيول إلى الجنوب بضبط فوق التل |
- Remy terá uma surpresa. - Espero que capturem o resto dos cavalos... | Open Subtitles | ريمي لديه مفاجأة كبيرة آمل فى محاصرة ما تبقى من الخيول |
Estamos a chegar a um dos grandes locais da gruta, o famoso painel dos cavalos. | Open Subtitles | هاقد وصلنا إلى احدى أكبر البقع في الكهف إنها لوحة شهيرة من الخيول |
O que significa que tenho dois cavalos a mais. Bons cavalos. | Open Subtitles | وهذا يعني أنه لدى اثنين من الخيول الاضافية خيول جيدة |
Já corri muitos cavalos para muita gente e nem sempre ganhámos, mas dava para pagar as contas. | Open Subtitles | سابقت بالعديد من الخيول لعديد من الناس لا نحصل على الصدارة دائما لكننا نقوم بسداد الفواتير |
O Exército precisa de muitos cavalos. Há muitos cavalos no Território. | Open Subtitles | الجيش يحتاج الخيول, حسنا هناك الكثير من الخيول في الأرض |
Vi um bando de cavalos loucos a atravessar Estrada Principal. | Open Subtitles | رأيت مجموعة من الخيول المجنونة نزلت في الشارع الرئيسي للمدينة |
Estou só a dizer, um bando de cavalos irritados a correr por uma quinta qualquer... | Open Subtitles | تخيلت فقط مجموعة من الخيول تركض هناك في المزرعة البعيدة |
Não terá fugido com um bando de cavalos selvagens? | Open Subtitles | حسناً ، هو لم يهرب وانضّم إلى عصابة من الخيول المتوحّشة الآن ، صحيح؟ |
Aqui, temos uma manada de cavalos, mas a boca aberta sugere que estão a relinchar. | Open Subtitles | هنا لدينا مجموعة متكاملة من الخيول لكن أفواهها المفتوحة توحي بأن الحيوانات تصهل |
Concordei ajudar o duque na compra de uma parelha de cavalos. | Open Subtitles | وافقت على مساعدة الدوق في شراء فريق من الخيول |
Outra manada de cavalos Akhal-Teke? | Open Subtitles | قطيع آخر من الخيول الأكحل، تيكي؟ يا إلهي لا. |
Apanhou e matou a minha manada sagrada de cavalos voadores, e, agora, resta apenas o garanhão, Pégaso. | Open Subtitles | لقد حاصر وقتل قطيعي المقدّس من الخيول الطائرة... والآن لم يتبقى سوى... , المهر,بيجاسوس |
- O Lonigan foi-se e agora, vocês... se não desmontarem já dos cavalos. | Open Subtitles | إذا لم تنزلا من الخيول اللعينة |
São os póneis selvagens descendentes dos cavalos que naufragaram aqui há centenas de anos. | Open Subtitles | سلالة من الخيول شحنت قبل مئات السنين |
Conduzi milhares de homens para a batalha com tudo, desde cavalos a espadas até artilharia e tanques. | Open Subtitles | لقد قدت الاف من الرجال الى المعركة بكل شئ من الخيول والسيوف إلى المدفعية والدبابات |
Tenho aqui muitos cavalos para cuidar. | Open Subtitles | لدي الكثير من الخيول يجب الإهتمام بها هنا |
muitos cavalos passam pela minha humilde casa, señor. | Open Subtitles | لكنها فقط أعمق العديد من الخيول يعبرون من هنا |