"من الدمار" - Traduction Arabe en Portugais

    • da destruição
        
    • de destruição
        
    • destruição digna do
        
    • estragos
        
    Grande parte da destruição a que assistimos hoje podia ter sido evitada. TED الكثير من الدمار الذي نراه حالياً كان من الممكن تجنّبه
    A vida, que tão nobremente serve, nasce da destruição e do caos. Open Subtitles الحياة التي تخدمها بشهامة كبيرة تأتي من الدمار والفوضى
    Outras fontes dizem que é improvável que alguém ou alguma coisa resistisse ao impacto da destruição do edifício atrás de mim. Open Subtitles المصادر الاخرى تقول من المستبعد اي شيء او اي شخص قاوم التأثير من الدمار الذي حل بالمبنى
    Estes dois parecem-me... muito aquém de fazer aquele tipo de destruição. Open Subtitles هذين الشخصين يبدو أنهما يفتقران لمثل هذا النوع من الدمار.
    Repórter: Há um grande rasto de destruição aqui na cidade. TED المذيع: هناك الكثير من الدمار هنا في المدينة.
    Foi uma destruição digna do Velho Testamento, meus senhores. Open Subtitles انه نوع من الدمار العهد القديم، أيها السادة.
    Tens razão. Fiz demasiados estragos. Eu sei disso. Open Subtitles أنت محقه لقد فعلت الكثير من الدمار يمكنى رؤيه هذا
    Que curam todas as tuas doenças, que livra a tua vida da destruição. Open Subtitles و الذي يشفي جميع أمراضك و الذي يحمي حياتك من الدمار
    Sou apenas um homem a tentar salvar esta terra índia ancestral da destruição. Open Subtitles انا مجرد رجل يحاول انقاذ ارض الهنود التاريخية من الدمار
    Talvez acredita-se ser um xamã, para nos defender dos espiritos malignos, protegendo este mundo da destruição. Open Subtitles ربّما ظنّ نفسه كاهنًا يصرف الأرواح الشريرة ويحمي هذا العالم من الدمار.
    Traição que salva a nossa cidade da destruição, que mantém vivos os nossos cidadãos... Open Subtitles خيانة أنقذت بلادنا من الدمار وهذا حفظ ارواح مواطنينا
    Porque estávamos a salvar a cidade da destruição nessa época. Open Subtitles هذا لأننا عادة ننقذ المدينة من الدمار في هذا الوقت من العام.
    Você me ama apenas para salvar Bagdá da destruição? Open Subtitles -وهل تحبنى فقط من أجل إنقاذ بغداد من الدمار ؟
    Como todo o seu império de destruição... se desmorona... apenas por causa de uma pequena... cereja. Open Subtitles كم هي كامل إمبراطوريتك من الدمار تنهار كلّ هذا بسبب واحدة صغيرة من
    Vocês deixaram um rasto de destruição pela cidade. Open Subtitles أنتم يا شباب قطعتم طريقاً جاداً للغاية من الدمار عبر المدينة
    E aqui estamos nós, enquanto aquele maníaco demente... se desloca em direcção ao nosso Presidente no nosso único meio... de transporte, levando a Rita e armado com maquinaria de destruição... com a intenção de se apoderar do país! Open Subtitles وهنا نقف بينما ذلك المجنون يندفع نحو رئيسِنا على وسيلتنا الوحيدة للتنقل ... المسلحمع اللهيعرف مكائن من الدمار الشامل
    Se nossa época alcançou uma interminável força de destruição... ê preciso fazer uma revolução que crie... uma indetermináveI força de criação... que fortaleça as lembranças, que delineie os sonhos... que materialize as imagens. Open Subtitles . . إذا وصل عصرنا لقوة لاتنتهي من الدمار . .
    Meu corpo é um cavalo de destruição. Quem se atrever... Open Subtitles جسدي عبارة عن كتيبة من الدمار من بإمكانه أن يجرؤ...
    Sentámo-nos com os casacos vestidos, porque não havia aquecimento e estava um frio de arrepiar e, nessa atmosfera de destruição e miséria, começou o concerto. Open Subtitles كنا نجلس مرتدين معاطفنا لأن وسائل التدفئة كانت معطلة كان الحاضرون يرتعدون من البرد ... وفى هذا الجو العام من الدمار والبؤس
    Temos o Tonga. Foi uma destruição digna do Velho Testamento, meus senhores. Open Subtitles انه نوع من الدمار العهد القديم، أيها السادة.
    Ela já demonstrou a sua fidelidade para com esta Agência, eliminando alguém que poderia causar muitos mais estragos às nossas operações. Open Subtitles إنها بالفعل أظهرت إلتزامها للوكالة بتخلصها من شخص قام بالفعل بالكثير من الدمار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus