"من الذكور" - Traduction Arabe en Portugais

    • do sexo masculino
        
    • homens
        
    • machos
        
    • masculina
        
    Menciona que todas as vítimas do sexo masculino tinham ferimentos graves. Open Subtitles وكان جميع الضحايا من الذكور شقوق شديدة كثيرة في أجسادهم
    Não testemunhámos a presença de crianças molhadas do sexo masculino a percorrer estes corredores, não. Open Subtitles لم نشهد اي اطفال مبللين او من الذكور المتنوعين يتسكعون عبر تلك عبر تلك القاعات، لا
    Na maioria, do sexo masculino, sob stress, dificuldades em se relacionarem. Open Subtitles عادة من الذكور واقع تحت الضغط صعوبة في تمييز العلاقات والانتظام بها
    Desde que ele a despediu todos os funcionários são homens. Open Subtitles منذ أن طردها كان كل العاملين لديه من الذكور.
    é que vocês podem pensar nesta pessoa como sendo um homem, mas ela não o é na verdade. As mulheres, tal como os homens, TED هو أنكم قد تظنون في هذا الشخص بأنه من الذكور بالفعل ، لكنهم في الحقيقة ليسوا ذكوراً . الإناث مثل الذكور ،
    Verifica-se em todos os estudos de mamíferos sobre a empatia. As fêmeas têm mais empatia do que os machos. TED وهذا صحيح بالنسبة لكل الدراسات حول التعاطف لدى الثدييات بأن الإناث لديهم قدرة أكبر على التعاطف من الذكور.
    Têm muitos machos por onde escolher e essas fêmeas são muito exigentes. TED لديهن الكثير من الذكور للاختيار منهم ويتبين أنه يصعب إرضاء هؤلاء الإناث.
    Alguns da espécie masculina tem olhado para mim esfomeados. Open Subtitles بعضاً من الذكور البشرية كانوا يتطلعون إلىّ بجوع
    O mito diz que todos os caminhantes eram uma raça do sexo masculino. Eles precisam de uma mãe, uma rainha, para dar a luz a nova geração de ovos. Open Subtitles الأسطوره تقول, أن الحراس جميعهم من الذكور لذلك يحتاجون لأم ملكه لتلد أجيالاً آخرى
    Infelizmente, os executivos do sexo masculino na empresa são cerca de 12. Open Subtitles لسوء الحظ المدراء من الذكور البيضْ المكَوَّري البدن أعدادهم بالعشرات في تلك الشركة
    Não sabemos dizer se são do sexo masculino ou feminino. Open Subtitles لا يمكن معرفة ما إذا كان منها نقوم به هم من الذكور أو الإناث.
    Isto é de acordo com vários convidados do sexo masculino que se lembram dela. Open Subtitles -وهذا وفقاً لأقوال عدّة ضيوف من الذكور يتذكرونها جيداً
    Pergunta aos candidatos do sexo masculino sobre os seus abortos? Open Subtitles هل تسالون مرشحكم من الذكور حول اجهاضهم
    Bebés do sexo masculino, nascidos de uma Mord-Sith, são enviados para serem criados no Corpo de Dragões, para aprenderem a lutar por D'Hara. Open Subtitles مواليد "المورد-سيث" من الذكور يُرسلون ليتربّون من قبل فيالق التنين. ليتعلموا القتال للزود عن (دهار).
    Porque, enquanto homens indianos, tinham cerca de dois anos de vantagem na esperança de vida vis-à-vis as mulheres indianas. TED لأنه بإعتبارك من الذكور, ستحظى بنحو سنتين على حسب متوسط العمر المأمول بالنسبة للمرأة.
    Agora, oiçam. A fonte histórica da demonização dos homens negros e dos homens brancos é totalmente diferente. O nosso lugar, nesta discussão, infelizmente, é um acidente de nascimento. TED الان انصتوا المصدر التاريخي للشيطنة من الذكور السود و الذكور البيض مختلفا تماما وعندما تقع فى خلاف للأسف ، يميل إلى أن يكون حادث ولادة.
    Montou um cavalo sem sela diante dos habitantes da terra dela, quase todos homens. Open Subtitles وقالت إنها تعاني من سرج الوقوف من خلال 100 نسمة، ومعظمهم من الذكور.
    Há os soldados que defendem a colónia, há as obreiras que recolhem a comida, limpam o formigueiro e cuidam dos mais novos e há a formiga-rainha e um grupo reduzido de reprodutores machos. TED هناك شرائح كبيرة من النمل العامل هناك الجنود الذين يحمون المستعمرة وهناك العمال الذين يجمعون الطعام وهناك من هو مسؤول عن النظافة وهناك ملكة نمل ومجموعة صغيرة من الذكور الملقحة
    Dado que os cantores são só machos e cantam sobretudo durante a época de acasalamento, o canto poderá ser usado para atrair as fêmeas. TED بالنظر إلى أن المغنين هم من الذكور ويغنون في الغالب خلال موسم التزاوج، قد يكون الغرض من الأغاني هو جذب الإناث.
    Esta é a fase das crisálidas. Nesta fase, as fêmeas são maiores do que os machos. TED الآن، هذه هي طور الشرنقة، وفي هذه المرحلة الإناث أكبر من الذكور.
    Bem, escusado será dizer, muita atenção masculina. Open Subtitles في الحقيقة, لا داعي للقول, أني جذبت إنتباه الكثير من الذكور مثل الرجال, أجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus