De qualquer forma, ele viu-me e saiu do passeio para ir ter comigo. | Open Subtitles | على أية حال، رآني وخطا من الرصيف لمقابلتي |
Ok, Nick, o pneu da frente, do lado direito, do cruiser está a 15,9 metros da borda do passeio | Open Subtitles | حسناً " نيك " الإطار الأمامي " الأيمن لـ " كروزر مسافة 19.5 قدم من الرصيف الجنوبي |
Está a 31 centímetros do passeio, mais 9 centímetros do que o permitido. | Open Subtitles | 31سنتيمتر من الرصيف 9سنتيمتر أبعد من المسموح |
Depois ele faz-me sinal do outro lado do cais. | Open Subtitles | حينها سيعطيني إشارة على الجانب الآخر من الرصيف. |
Vais dar-lhe uma lição, quando ela saltar do cais para coisa nenhuma. -Viva, Mr. | Open Subtitles | انا واثق انك ستلقنها درسا حينما تخطوا من الرصيف الى لا شيىء |
Garanto que será divertido. - Olha, essas são do cais. | Open Subtitles | أنا أضمن لكى المرح مهلا ، تلك هي من الرصيف |
- Que tal está a cidade? Estamos a drenar os pisos inferiores do pontão leste. | Open Subtitles | نحن نخرج المستويات الادني من الرصيف الشرقي |
Ajudam-me a pôr isto para o outro lado do passeio, por favor? | Open Subtitles | هل تمانع في مساعدتي في نقل كل هذه الأشياء إلى الطرف الأخر من الرصيف |
do passeio até à porta... São quê, uns 15 metros? | Open Subtitles | من الرصيف و حتى الباب الأمامي , ما البعد بينهما بحدود 50 قَدَماً ؟ |
Está bem. Eu estaciono mais perto do passeio só para ti Nick. | Open Subtitles | حسنا سأقترب من الرصيف عشانك بس .. |
Já estás perto do passeio assim. Mesmo em cima dele.. | Open Subtitles | أنت قريبة من الرصيف الآن نحن فوقه تماما |
Apenas precisava de sair do passeio para se matar, mas, já estava a meio da rua... | Open Subtitles | ما كانت بحاجة إلّا لأن تخطو من الرصيف كي تقتل نفسها، لكنّهاكانتبخيرطوالالطريق... |
Mas o embarque é daqui 90 minutos do cais 62. | Open Subtitles | لكن رحيل الخاص بك هو 90 دقيقة الخروج من الرصيف 62. |
- do cais cinco, daquele lado. - Poirot, aonde vamos? | Open Subtitles | من الرصيف الخامس , من هذا الجانب - بوارو" أين نحن ذاهبون ؟" - |
Última chamada para o ferry expresso, do cais 66 de Chelsea, | Open Subtitles | "النداء الأخير لخدمة وول ستريت" " من الرصيف 66" |
É um cargueiro que vai para a Ásia Central, saindo do cais F. | Open Subtitles | وهي ناقلة متجهة إلى وسط اسيا (ستغادر من الرصيف (إف |
Chegaram rumores do cais. | Open Subtitles | الإشاعات أنتشرت من ... الرصيف |
Percebes-me? Se fosse eu, colocava-me mesmo no canto do pontão. | Open Subtitles | لو كنت مكانه، لكنت انتظرت فى الركن الأيمن من الرصيف |