Cobertura externa de bronze, cheia com cerca de 3 toneladas de areia. | Open Subtitles | الطبقة الخارجية من البرونز، محشوة بما يقارب 3 أطنان من الرمل |
Cada praia é diferente. Cada grão de areia é diferente. Não há dois grãos de areia iguais no mundo. | TED | و كل حبة تختلف عن الأخرى. لا توجد في العالم حبتان متشابهتان من الرمل. |
"e que faz precisamente isso. "Agarra num monte de areia solta "e cria arenito a partir dela". | TED | حيث أنها تستخدم حفنة من الرمل السائب وتقوم بعمل حجرًا رمليًا منه |
Deitamos "Bacillus pasteurii" num monte de areia. Ele começa a preencher os espaços vazios entre os grãos. | TED | ما يحدث عند سكب البكتيريا في كومة من الرمل ستبدأ في ملأ الفراغات بين حبيبات الرمل |
Disse o verão todo... que é hora de tirar a cabeça da areia... e dar uma boa olhada no mundo lá fora. | Open Subtitles | لقد كنت تخبرني طوال الصيف أنه الوقت كي تُخرج رأسك من الرمل و تأخذ نظرة على العالم الكبير الخارجي |
Aparelhos trava-areia, feitos de areia. | TED | عن طريق آلات إيقاف الرمل والتي تم إنشاؤها من الرمل |
Pusemos um pouco de areia dentro para tornar a experiência mais agradável. | Open Subtitles | نضع القليل من الرمل بالداخل لنجعلها اكثر امتاعاً |
Foi mais uma tempestade de areia feita de coiotes que eram feitos de areia. | Open Subtitles | يبدو انها عاصفة رملية مؤلفة من قاتل ذئاب مصنوع من الرمل |
Ela disse que começou por ser um pequeno grão de areia. | Open Subtitles | لقد قالت إنها تبدأ من قطعة صغيره من الرمل |
Sabe, um saco de areia com um buraco não é um dispositivo de tempo adequado. | Open Subtitles | كما تعرف.. كتلة من الرمل ذات ثقب ليست جهاز توقيت دقيق |
É claro que agora os meus parecem dois grandes sacos de areia molhada. | Open Subtitles | مع أن ثديي الآن يشبهان كيسين من الرمل المبتل |
Afastamos ainda mais e o deserto é uma caixa de areia no maior hotel do mundo. | Open Subtitles | نقوم بتكبير الصورة أكثر الصحراء هي مجرد صندوق من الرمل في أكبر فندق ومنتجع في العالم |
Tens este sistema fundamentalmente doentio, construído numa fundação de areia em vez de ser de rocha. | Open Subtitles | لديك هذا النظام مبني على اساس من الرمل عوضاً عن الحجر |
- e havia um monte de areia. | Open Subtitles | وكان لديهم كوم كبير من الرمل أمام المنزل |
Como os grãos individuais que compõem este monte de areia. | Open Subtitles | مثل هذه الحبيبات المنفردة والتي تكوّن هذا الكوم من الرمل |
Sabes, as pessoas normais fazem castelos de areia, com areia. | Open Subtitles | أتعلم ، معظم الناس الطبيعين يصنعون قلعة رمل من الرمل |
"Exploraram caves, construíram castelos de areia | Open Subtitles | إكتشفوا الكهوف, وبنوا قلاعاً من الرمل, و سبحوا |
Eram quase três milhões de metros quadrados de areia e sal, muito mais hostis do que qualquer ambiente na Terra atual. | Open Subtitles | كانت مليون ميل مربع من الرمل و الملح, أكثر عدائيةً من أي بيئة على الأرض اليوم. |
De certeza absoluta que não estava a fazer castelos de areia naquele sítio. | Open Subtitles | إنه بالتأكيد لم يكُ يبنيّ قصراً من الرمل هنالك. |
Eu mesmo tive dificuldade para sair da areia. | Open Subtitles | عن نفسى، انا اواجه صعوبة فى الخروج من الرمل |
"Os bronzes desaparecem, as partes claras ficam escuras" "e todos nós nos fartamos da areia nos sapatos." | Open Subtitles | وجميعنا يتعب من الرمل في الحذاء |